Zitate von Nikos Kazantzakis

Nikos Kazantzakis Foto
2   0

Nikos Kazantzakis

Geburtstag: 18. Februar 1883
Todesdatum: 26. Oktober 1957
Andere Namen:نیکوس کازانتزاکس, ნიკოს კაზანძაკისი

Werbung

Nikos Kazantzakis war einer der bedeutendsten griechischen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts.

Ähnliche Autoren

 Pindar Foto
Pindar8
griechischer Dichter
 Sophokles Foto
Sophokles45
klassischer griechischer Dichter
 Euripidés Foto
Euripidés14
klassischer griechischer Dichter
 Hesiod Foto
Hesiod14
griechischer Dichter
 Demokrit Foto
Demokrit15
griechischer Philosoph
Parmenides von Elea Foto
Parmenides von Elea3
vorsokratischer Philosoph
 Archimedes Foto
Archimedes2
antiker griechischer Mathematiker, Physiker und Ingenieur
 Platón Foto
Platón19
antiker griechischer Philosoph
 Heraklit Foto
Heraklit15
griechischer vorsokratischer Philosoph
 Herodot Foto
Herodot6
antiker griechischer Geschichtsschreiber, Geograph und Vö...

Zitate Nikos Kazantzakis

Werbung

„I feel in my heart all commotions and all contradictions, the joys and sorrows of life. But I struggle to subdue them to a rhythm superior to that of the mind, harsher than that of my heart — to the ascending rhythm of the Universe.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: I put my body through its paces like a war horse; I keep it lean, sturdy, prepared. I harden it and I pity it. I have no other steed. I keep my brain wide awake, lucid, unmerciful. I unleash it to battle relentlessly so that, all light, it may devour the darkness of the flesh. I have no other workshop where I may transform darkness into light. I keep my heart flaming, courageous, restless. I feel in my heart all commotions and all contradictions, the joys and sorrows of life. But I struggle to subdue them to a rhythm superior to that of the mind, harsher than that of my heart — to the ascending rhythm of the Universe.

Werbung

„Let us unite, let us hold each other tightly, let us merge our hearts, let us create — so long as the warmth of this earth endures, so long as no earthquakes, cataclysms, icebergs or comets come to destroy us — let us create for Earth a brain and a heart, let us give a human meaning to the superhuman struggle.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: I strive to discover how to signal my companions before I die, how to give them a hand, how to spell out for them in time one complete word at least, to tell them what I think this procession is, and toward what we go. And how necessary it is for all of us together to put our steps and hearts in harmony. To say in time a simple word to my companions, a password, like conspirators. Yes, the purpose of Earth is not life, it is not man. Earth has existed without these, and it will live on without them. They are but the ephemeral sparks of its violent whirling. Let us unite, let us hold each other tightly, let us merge our hearts, let us create — so long as the warmth of this earth endures, so long as no earthquakes, cataclysms, icebergs or comets come to destroy us — let us create for Earth a brain and a heart, let us give a human meaning to the superhuman struggle. This anguish is our second duty.

„I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: Nothing exists! Neither life nor death. I watch mind and matter hunting each other like two nonexistent erotic phantasms — merging, begetting, disappearing — and I say: "This is what I want!" I know now: I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free. [Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, λυτρώθηκα από το νου κι από την καρδιά, ανέβηκα πιο πάνω, είμαι λεύτερος. ] This is what I want. I want nothing more. I have been seeking freedom. This passage was used for Kazantzakis' epitaph: "Δεν ελπίζω τίποτα, δε φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος<!--[sic]-->." I hope for nothing. I fear nothing. I am free. Variant translation: I expect nothing. I fear no one. I am free.

„Gather your strength and listen; the whole heart of man is a single outcry.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: Gather your strength and listen; the whole heart of man is a single outcry. Lean against your breast to hear it; someone is struggling and shouting within you. It is your duty every moment, day and night, in joy or in sorrow, amid all daily necessities, to discern this Cry with vehemence or restraint, according to your nature, with laughter or with weeping, in action or in thought, striving to find out who is imperiled and cries out. And how we may all be mobilized together to free him.

„Eros? What other name may we give that impetus which becomes enchanted as soon as it casts its glance on matter and then longs to impress its features upon it?“

—  Nikos Kazantzakis
Context: Eros? What other name may we give that impetus which becomes enchanted as soon as it casts its glance on matter and then longs to impress its features upon it? It confronts the body and longs to pass beyond it, to merge with the other erotic cry hidden in that body, to become one till both may vanish and become deathless by begetting sons. It approaches the soul and wishes to merge with it inseparably so that "you" and "I" may no longer exist; it blows on the mass of man — kind and wishes, by smashing the resistances of mind and body, to merge all breaths into one violent gale that may lift the earth! In moments of crisis this Erotic Love swoops down on men and joins them together by force — friends and foes, good and evil. It is a breath superior to all of them, independent of their desires and deeds. It is the spirit, the breathing of God on earth. It descends on men in whatever form it wishes — as dance, as eros, as hunger, as religion, as slaughter. It does not ask our permission.

Werbung

„From every joy and pain a hope leaps out eternally to escape this pain and to widen joy.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: From every joy and pain a hope leaps out eternally to escape this pain and to widen joy. And again the ascent begins — which is pain — and joy is reborn and new hope springs up once more. The circle never closes. It is not a circle, but a spiral which ascends eternally, ever widening, enfolding and unfolding the triune struggle.

„It is not God who will save us — it is we who will save God, by battling, by creating, and by transmuting matter into spirit.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: We do not struggle for ourselves, nor for our race, not even for humanity. We do not struggle for Earth, nor for ideas. All these are the precious yet provisional stairs of our ascending God, and they crumble away as soon as he steps upon them in his ascent. In the smallest lightning flash of our lives, we feel all of God treading upon us, and suddenly we understand: if we all desire it intensely, if we organize all the visible and invisible powers of earth and fling them upward, if we all battle together like fellow combatants eternally vigilant — then the Universe might possibly be saved. It is not God who will save us — it is we who will save God, by battling, by creating, and by transmuting matter into spirit.

„General, the battle draws to a close and I make my report. This is where and how I fought. I fell wounded, lost heart, but did not desert. Though my teeth clattered from fear, I bound my forehead tightly with a red handkerchief to hide the blood, and ran to the assault.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: General, the battle draws to a close and I make my report. This is where and how I fought. I fell wounded, lost heart, but did not desert. Though my teeth clattered from fear, I bound my forehead tightly with a red handkerchief to hide the blood, and ran to the assault. Before you shall pluck out the precious feathers of my jackdaw soul, one by one, until it remains a tiny clod of earth kneaded with blood, sweat, and tears. I shall relate my struggle to you — in order to unburden myself. I shall cast off virtue, shame, and truth — in order to unburden myself. My soul resembles your creation "Toledo in the Storm"; girded by yellow thunderbolts and oppressive black clouds, fighting a desperate, unbending battle against both light and darkness. You will see my soul, will weigh it between your lanceolate eyebrows, and will judge. Do you remember the grave Cretan saying, "Return where you have failed, leave where you have succeeded"? If I failed, I shall return to the assault though but a single hour of life remains to me. If I succeeded, I shall open the earth so that I may come and recline at your side. Listen, therefore, to my report, general, and judge. Listen to my life, grandfather, and if I fought with you, if I fell wounded and allowed no one to learn of my suffering, if I never turned my back to the enemy: Give me your blessing! "Prologue", p. 23

„Let us accept Necessity courageously.“

—  Nikos Kazantzakis
Context: This is our epoch, good or bad, beautiful or ugly, rich or poor — we did not choose it. This is our epoch, the air we breathe, the mud given us, the bread, the fire, the spirit! Let us accept Necessity courageously. It is our lot to have fallen on fighting times. Let us tighten our belts, let us arm our hearts, our minds, and our bodies. Let us take our place in battle!

Folgend
Die heutige Jubiläen
Wolfgang Borchert Foto
Wolfgang Borchert25
deutscher Schriftsteller 1921 - 1947
Honoré De Balzac Foto
Honoré De Balzac66
Französischer Schriftsteller 1799 - 1850
Georg Rollenhagen Foto
Georg Rollenhagen13
1542 - 1609
Carl Ludwig von Haller Foto
Carl Ludwig von Haller
Schweizer Staatsrechtler 1768 - 1854
Weitere 60 heute Jubiläen
Ähnliche Autoren
 Pindar Foto
Pindar8
griechischer Dichter
 Sophokles Foto
Sophokles45
klassischer griechischer Dichter
 Euripidés Foto
Euripidés14
klassischer griechischer Dichter
 Hesiod Foto
Hesiod14
griechischer Dichter
 Demokrit Foto
Demokrit15
griechischer Philosoph