Ovid Zitate
seite 2

Publius Ovidius Naso war ein antiker römischer Dichter. Er zählt in der römischen Literaturgeschichte neben Horaz und Vergil zu den drei großen Poeten der klassischen Epoche. Ovid schrieb in einer Frühphase Liebesgedichte, in einer mittleren Phase Sagenzyklen und in einer Spätphase Klagelieder.

Ovids gut erhaltenes Werk übte, nachdem es in der Spätantike weniger beachtet worden war, einen immensen Einfluss auf die Dichtung, die bildende Kunst und die Musik des Mittelalters und des Barock aus. In der Romantik ging der Einfluss zurück, lebte im späteren 19. Jahrhundert aber wieder auf. Sein Werk hat sich in das kulturelle Gedächtnis der Nachwelt tief eingeprägt; hier ist vor allem sein Hauptwerk, die Metamorphosen, zu nennen. Wikipedia  

✵ 20. März 43 v.Chr – 17 n.Chr.   •   Andere Namen Ovidius, Publius Naso Ovidius
Ovid Foto
Ovid: 162   Zitate 76   Gefällt mir

Ovid Berühmte Zitate

„Lass deinen Haken immer werfen; Im Pool, wo man es am wenigsten erwartet, wird es Fische geben.“
Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus Quo minime credas gurgite, piscis erit.

„Solange Du glücklich bist, wirst Du viele Freunde haben. Wenn die Zeiten bewölkt sein werden, wirst Du allein sein.“

Ovid buch Tristia

Tristes, I,9,5
Original lat.: "Donec eris felix, multos numerabis amicos. Tempora si fuerint nubila, solus eris."

„Die Hoffnung ist es, die die Liebe nährt.“

Metamorphosen Buch IX, 750
Original lat.: "spes est, quae pascat amorem."

Zitate über Liebe von Ovid

„Um geliebt zu werden, sei liebenswürdig.“

Ars amatoria II, 107
Original lat.: "ut ameris, amabilis esto."

„Wieviel Muscheln am Strand, soviel Schmerzen bietet die Liebe.“

Remedia Amoris (Heilmittel gegen die Liebe) Buch II, 519
Original lat.: "Litore quot conchae, tot sunt in amore dolores."

„Gewähre Erholung; der Acker, der sich erholt, gibt reichlich, // Was er dir schuldet, zurück.“

Kunst zu lieben, 2, 351
Original lat.: "Da requiem: requietus ager bene credita reddit."

Zitate über Kunst von Ovid

„So viele Sterne der Himmel, so viele Mädchen hat dein Rom.“

Liebeskunst (Ars amatoria) I, 59
Original lat.: "Quot caelum stellas, tot habet tua Roma puellas."

„Nichts ist mächtiger als die Gewohnheit.“

Liebeskunst (Ars amatoria) II, 345
Original lat.: "nil adsuetudine maius."
Variante: Nichts ist mächtiger als Gold.

„Jupiter lacht aus der Höhe über die Meineide der Liebenden und läßt sie bedeutungslos im aeolischen Südwind verwehen.“

Liebeskunst (Ars amatoria) I, 633f. Übersetzt von Michael von Albrecht. Stuttgart: Philipp Reclam Jun., 1992, S. 47 ISBN 3-15-000357-1
Original lat.: "Iuppiter ex alto periuria ridet amantum / et iubet Aeolios inrita ferre Notos."

„Schönheit ist vergänglich, und wie mit den Jahren sie zunimmt, nimmt sie auch ab.“

Liebeskunst (Ars amatoria) II, 113f
Original lat.: "Forma bonum fragile est, quantumque accedit ad annos // Fit minor."

Ovid Zitate und Sprüche

„Traurig wirst du sein, wenn du allein sein wirst.“

Remedia Amoris (Heilmittel gegen die Liebe), 583
Original lat.: "Tristis eris, si solus eris."

„Alles verändert sich nur, nichts stirbt.“

Metamorphoses

„In der Mitte wirst du am sichersten gehen.“

Metamorphosen Buch II, 137
Original lat.:"Medio tutissimus ibis"

Ovid zitat: „Der Tropfen höhlt den Stein.“

„Der Tropfen höhlt den Stein.“

Ex Ponto (Briefe aus der Verbannung) IV, Brief X (an Albinovanus) 5 (meist zitiert als Steter Tropfen höhlt den Stein)
Original lat.: "gutta cavat lapidem."
Außerdem Ars amatoria 1, 476: "Harte Felsen werden von weichem Wasser ausgehöhlt." ("dura […] molli saxa cavantur aqua")

„Eine Gesinnung, die sich des Rechten bewusst ist, lacht über die Lügen des Gerüchts.“

Festkalender (Fasti) Buch IV, 311
Original lat.: "conscia mens recti famae mendacia risit."

„Hundert Gründe gibt es, weshalb ich immer verliebt bin.“

Ovid buch Amores

Liebesgedichte (Amores) Buch II, Gedicht IV
Original lat.: "centum sunt causae, cur ego semper amem."

„Die Tat ist vergangen, die Denkmäler bleiben.“

Festkalender (Fasti) Buch IV, 709
Original lat.: "factum abiit, monimenta manent."

„Keine Berechnung kann das Schicksal besiegen.“

Ovid buch Tristia

Tristia (Gedichte der Trübsal), Buch III Gedicht VI
Original lat.: "ratio fatum vincere nulla valet."

„Vergeude keine Zeit mit Bitten!“

Metamorphosen XI, 286
Original lat.: "ne tempora perde precando!"

„Woher kommt dem Menschen so großer Hunger nach verbotenen Speisen?“

Metamorphosen Buch XV, 138
Original lat.: "inde fames homini vetitorum tanta ciborum."

„Wir streben immer zum Verbotenen und begehren das, was uns versagt wird.“

Amores III, 4:17
Original lat.: "Nitimur in vetitum semper cupimusque negata."

„Auch wenn es dich empört: Das unerlaubte Vergnügen macht Spaß.“

Ovid buch Amores

Liebesgedichte (Amores) Buch III, Gedicht IV
Original lat.: "indignere licet, iuvat inconcessa voluptas."

„Der Fisch, der einmal vom Haken verletzt wurde, vermutet Haken in jedem Brot.“

Ex Ponto (Briefe aus der Verbannung) II, Brief VII (an Atticus) 9
Original lat.: "Qui semel est laesus fallaci piscis ab hamo // omnibus unca cibis aera subesse putat."

„Es ist erlaubt, sich vom Feind belehren zu lassen.“

Metamorphosen, IV, 428
Original lat.: "Fas est et ab hoste doceri."

„Glücklich, wer, was er liebt, tapfer zu verteidigen wagt.“

Ovid buch Amores

Liebesgedichte (Amores) Buch II, Gedicht V
Original lat.: "felix, qui quod amat defendere fortiter audet."

„Was wagt der freche Amor nicht!“

Festkalender

„Als Myrrha den Vater hörte, seufzte sie aus tiefstem Herzen.“

Metamorphosen, Buch 10, Vers 402f
Original lat.: "Myrrha patre audito suspiria duxit ab imo // pectore."

„Alter gibt Erfahrung.“

Metamorphosen, Buch 6, Vers 29
Original lat.: "Seris venit usus ab annis."

„Auch das Weinen bietet eine gewisse Lust.“

Tristien, Buch IV, 3. Elegie, 37
Original lat.: "est quaedam flere voluptas;"

„Auch wenn die Kräfte fehlen, ist doch der [gute] Wille zu loben.“

Ex Ponto (Briefe aus der Verbannung) III, Brief IV (an Rufinus), 79
Original lat.: "Ut desint vires tamen est laudanda voluntas."

„Aufgeregte Gemüter zittern vor Hoffnung und Furcht.“

Festkalender (Fasti) Buch III, 362
Original lat.: "sollicitae mentes speque metuque pavent."

„Das Bessere seh ich und lob ich, Schlechterem folget das Herz.“

Metamorphosen, 7,20f. (Ü: Voß)
Original lat.: "video meliora proboque, deteriora sequor."

„Hinterlistig strömt Amor in das arglose, unbewehrte Herz. Dem müßig Herumsitzenden pflegt dieser Knabe nachzustellen, die Tätigen verabscheut er.“

Heilmittel gegen die Liebe
Original lat.: "Adfluit incautis insidiosus Amor. // Desidiam puer ille sequi solet, odit agentes:"

„Keusch ist, die niemand gefragt hat.“

Ovid buch Amores

Liebesgedichte (Amores) Buch I, Gedicht VIII, 43
Original lat.: "casta est, quam nemo rogavit."

„Süß ist's, die Zeit auf die Bearbeitung der Äcker zu verwenden.“

Ex Ponto (Briefe aus der Verbannung) II, 69
Original lat.: "Tempus in agrorum cultu consumere dulce est."

„Überall herrscht Zufall. Lass deine Angel nur hängen; wo du's am wenigsten glaubst, sitzt im Strudel der Fisch.“

Ars amatoria III, 425f
Original lat.: "Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus // Quo minime credas gurgite, piscis erit."

„Um zu genesen, musst du viel Schmerzhaftes ertragen.“

Remedia Amoris (Heilmittel gegen die Liebe)

Ovid: Zitate auf Englisch

“or that writing a poem you can read to no one
is like dancing in the dark.”

Quelle: The Poems of Exile: Tristia and the Black Sea Letters

“It is right to learn even from an enemy.”

Ovid Metamorphosen

Fas est et ab hoste doceri.
Book IV, 428
Variant translations:
It is right to learn, even from the enemy.
Right it is to be taught even by the enemy.
It is right to be taught even by an enemy.
We can learn even from our enemies.
Metamorphoses (Transformations)

“Say that I live, but in such wise that I would not live.”
Vivere me dices, sed sic ut vivere nolim

Ovid buch Tristia

III, vii, 7; translation by Arthur Leslie Wheeler
Tristia (Sorrows)

“Let love steal in disguised as friendship.”
Intret amicitiae nomine tectus amor.

Ovid buch Ars amatoria

Book I, line 720; translated by J. Lewis May in The Love Books of Ovid, 1930
Variant translation: Love will enter cloaked in friendship's name.
Ars Amatoria (The Art of Love)

“The workmanship excelled the materials.”
Materiam superabat opus

Ovid Metamorphosen

Book II, 5 https://books.google.ca/books?id=-64WAAAAYAAJ&pg=PA151&lpg=PA151&dq=%22the+workmanship+excelled%22+the+materials&source=bl&ots=p0eBvwqvZt&sig=mcbS595g29eyZFwktm3L2iuqtCw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjh_5GBwbXSAhXsy4MKHWJUC8EQ6AEIKjAG#v=onepage&q=%22the%20workmanship%20excelled%22%20the%20materials&f=false
Metamorphoses (Transformations)

“Now are fields of corn where Troy once stood.”
Iam seges est ubi Troia fuit.

Ovid buch Heroides

I, 53
Heroides (The Heroines)

“We all conceal
A god within us, we all deal
With heaven direct, from whose high places we derive
The inspiration by which we live.”

Est deus in nobis, et sunt commercia caeli: Sedibus aetheriis spiritus ille venit.

Ovid buch Ars amatoria

Book III, lines 549–550 (tr. James Michie)
Ars Amatoria (The Art of Love)

“I see better things, and approve, but I follow worse.”
Video meliora, proboque, deteriora sequor.

Ovid Metamorphosen

Book VII, 20
Metamorphoses (Transformations)

“Nor can one easily find among many thousands a single man who considers virtue its own reward. The very glory of a good deed, if it lacks reward, affects them not; unrewarded uprightness brings them regret. Nothing but profit is prized.”
Nec facile invenias multis in milibus unum, virtutem pretium qui putet esse sui. ipse decor, recte facti si praemia desint, non movet, et gratis paenitet esse probum. nil nisi quod prodest carum est.

Ovid buch Epistulae ex Ponto

II, iii, 11-15; translation by Arthur Leslie Wheeler. Variant translation of gratis paenitet esse probum, in Bartlett's Familiar Quotations, 15th ed. (1980), p. 114: "It is annoying to be honest to no purpose."
Epistulae ex Ponto (Letters From the Black Sea)

“Gay was oft my song when I was gay, sad it is now that I am sad.”
Laeta fere laetus cecini, cano tristia tristis.

Ovid buch Epistulae ex Ponto

III, ix, 35; translation by Arthur Leslie Wheeler
Epistulae ex Ponto (Letters From the Black Sea)

“Drops of water hollow out a stone.”
Gutta cavat lapidem

Ovid buch Epistulae ex Ponto

IV, x, 5; Arthur Leslie Wheeler translation
Epistulae ex Ponto (Letters From the Black Sea)

“So long as you are secure you will count many friends; if your life becomes clouded you will be alone.”
Donec eris sospes, multos numerabis amicos: tempora si fuerint nubila, solus eris.

Ovid buch Tristia

I, ix, 5
Tristia (Sorrows)

“You will be safest in the middle.”
Medio tutissimus ibis.

Ovid Metamorphosen

Book II, 137
Variant translation: You will go most safely by the middle way.
Metamorphoses (Transformations)

“If she's cool and unwilling to be wooed,
Just take it, don't weaken; in time she'll soften her mood.
Bending a bough the right way, gently, makes
It easy; use brute force, and it breaks.
With swimming rivers it's the same—
Go with, not against, the current.”

Si nec blanda satis, nec erit tibi comis amanti, Perfer et obdura: postmodo mitis erit. Flectitur obsequio curvatus ab arbore ramus: Frangis, si vires experiere tuas. Obsequio tranantur aquae: nec vincere possis Flumina, si contra, quam rapit unda, nates.

Ovid buch Ars amatoria

Book II, lines 177–182 (tr. James Michie)
Ars Amatoria (The Art of Love)

“Though strength be lacking, yet the will is to be praised.”
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.

Ovid buch Epistulae ex Ponto

III, iv, 79
Epistulae ex Ponto (Letters From the Black Sea)

“Young love is errant, but it needs to get around;
The time and practice make it strong and sound.
That bull you fear, you petted when it wasn't big;
What now you sleep beneath was once a twig.
That little stream, in gaining waters as it goes,
Grows stronger, till at last a river flows.”

Dum novus errat amor, vires sibi colligat usu: Si bene nutrieris, tempore firmus erit. Quem taurum metuis, vitulum mulcere solebas: Sub qua nunc recubas arbore, virga fuit: Nascitur exiguus, sed opes adquirit eundo, Quaque venit, multas accipit amnis aquas.

Ovid buch Ars amatoria

Book II, lines 339–344 (tr. Len Krisak)
Ars Amatoria (The Art of Love)

“Love yields to business. If you seek a way out of love, be busy; you'll be safe then.”
Qui finem quaeris amoris, Cedit amor rebus; res age, tutus eris.

Ovid buch Remedia amoris

Quelle: Remedia Amoris (The Cure for Love), Lines 143–144

“Who is allowed to sin, sins less.”
Cui peccare licet, peccat minus.

Ovid buch Amores

Book III, iv, 9
Amores (Love Affairs)

“Resist beginnings; the remedy comes too late when the disease has gained strength by long delays.”
Principiis obsta; sero medicina paratur Cum mala per longas convaluere moras.

Ovid buch Remedia amoris

Quelle: Remedia Amoris (The Cure for Love), Lines 91–92

Ähnliche Autoren

Terenz Foto
Terenz 11
römischer Dichter
Catull Foto
Catull 6
römischer Dichter
Vergil Foto
Vergil 19
römische Dichter
Horaz Foto
Horaz 48
römischer Dichter
Cato der Ältere Foto
Cato der Ältere 4
römischer Konsul
Juvenal Foto
Juvenal 23
römischer Satirendichter
Quintus Ennius Foto
Quintus Ennius 5
römischer Schriftsteller
Titus Livius Foto
Titus Livius 16
römischer Geschichtsschreiber
Tacitus Foto
Tacitus 11
römischer Historiker und Senator
Phaedrus Foto
Phaedrus 12
römischer Fabeldichter