George Gordon Byron Zitate

George Gordon Noel Byron, 6. Baron Byron , bekannt als Lord Byron, war ein britischer Dichter. Er war der Vater von Ada Lovelace und ist überdies als wichtiger Teilnehmer am Freiheitskampf der Griechen bekannt.

✵ 22. Januar 1788 – 19. April 1824   •   Andere Namen Lord Byron, Lord George Gordon Noel Byron
George Gordon Byron Foto

Werk

Don Juan
George Gordon Byron
Childe Harold’s Pilgrimage
Childe Harold’s Pilgrimage
George Gordon Byron
The Destruction of Sennacherib
George Gordon Byron
Der Gjaur
Der Gjaur
George Gordon Byron
George Gordon Byron: 252   Zitate 24   Gefällt mir

George Gordon Byron Berühmte Zitate

Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?

George Gordon Byron Zitate und Sprüche

„Laßt uns Wein und Frauen, Heiterkeit und Gelächter genießen, Predigten und Sodawasser am Tag danach.“

Don Juan, 2. Gesang CLXXVIII
Original engl.: "Let us have wine and women, mirth and laughter, // Sermons and soda-water the day after."

„Was ist Demokratie — eine Aristokratie von Lumpengesindel.“

Brief vom 1. Mai 1821
Original engl.: "what is […] democracy? — an Aristocracy of Blackguards."

„Die Jugend welkt, die Liebe macht verdrossen, // Langweilig werden Freund und Parasiten, // Geld bleibt ein Kleinod, das wir gern gewönnen, // Auch wenn wir gar nicht mehr missbrauchen können.“

Don Juan, 13. Gesang C
Original engl.: "Youth fades, and leaves our days no longer sunny; // We tire of mistresses and parasites; // But oh, ambrosial cash! Ah! who would lose thee? // When we no more can use, or even abuse thee!"

„Wer Freude genießen will, muss sie teilen. Das Glück wurde als Zwilling geboren.“

Don Juan, 2. Gesang CLXXII
Original engl.: "all who joy would win // Must share it, — Happiness was born a twin."

„Denn der Engel des Tod's kam mit Sturmesgewalt, // und blies auf die Feinde verderblich und kalt. // Und es ward nicht der schlafenden Augen mehr wach, // und es hob sich noch einmal ihr Herz und es brach.“

Die Niederlage des Sanherib (The Destruction of Sennacherib) II
Original engl.: "For the Angel of Death spread his wings on the blast, // And breathed in the face of the foe as he pass'd, // And the eyes of the sleepers wax'd deadly and chill, // And their hearts but once heaved, and for ever grew still!"

„Der Freiheit Kampf, einmal begonnen, // Vom Vater blutend auf den Sohn vererbt, // Wird immer, wenn auch schwer, gewonnen.“

Der Giaur (The Giaour)
Original engl.: "For Freedom's battle once begun, // Bequeathed by bleeding Sire to Son, // Though baffled oft is ever won."

„Gleichgültigkeit bringt wenigstens kein Leid, // Und Enthusiasmus wird in feinen Kreisen // Einfach Betrunkenheit der Seele heißen.“

Don Juan, 13. Gesang XXXV
Original engl.: "Indifference certes don't produce distress; // And rash enthusiasm in good society // Were nothing but a moral inebriety."

„Indes des Lebens dünner Zwirn verschleißt, // Der Erbe lauert, und die Gicht uns beißt.“

Don Juan, 13. Gesang XL
Original engl.: "while life's thin thread's spun out // Between the gaping heir and gnawing gout"

„In Venedig ist Tassos Echo bereits verhallt // Und stumm rudert der liedlose Gondoliere.“

aus Childe Harold's Pilgrimage, Übersetzung: Nino Barbieri.
Original engl.: "In Venice Tasso's echoes are no more, // And silent rows the songless gondolier."), Poets http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16149 (Stand 17/08

„Nun sollte ich schlafen gehen. Gute Nacht.“

Letzte Worte, 19. April 1824, The Works of Lord Byron: Embracing His Suppressed Poems, and a Sketch of His Life, Phillips, Sampson and company, S. 13
Original engl.: "Now I shall go to sleep. Goodnight."

„Wie Motten lockt der Glanz die Mädchen an.“

Childe Harolds Pilgerfahrt (Childe Harold's Pilgrimage), 1. Gesang 9
Original engl.: "Maidens, like moths, are ever caughty by glare"

George Gordon Byron: Zitate auf Englisch

“The heart will break, but broken live on.”

Variante: And thus the heart will break, yet brokenly live on.

“Friendship is Love without wings.”

L'Amitié est l'Amour sans Ailes, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“Better to sink beneath the shock
Than moulder piecemeal on the rock.”

Quelle: The Giaour (1813), Line 969.

“I awoke one morning and found myself famous.”

Memorandum reference to the instantaneous success of Childe Harold and quoted in Letters and Journals of Lord Byron by Thomas Moore (1830), chapter 14.

“In secret we met
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.”

When We Two Parted (1808), st. 4.
Kontext: In secret we met
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?
With silence and tears.

“She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.”

George Gordon Byron buch Hebrew Melodies

She Walks in Beauty http://readytogoebooks.com/LB-SWB42.htm, st. 1. The subject of these lines was Mrs. R. Wilmot.—Berry Memoirs, vol. iii. p. 7.
Hebrew Melodies (1815)

“What was thy pity's recompense?
A silent suffering, and intense”

I.
Prometheus (1816)
Kontext: Titan! to whom immortal eyes
The sufferings of mortality
Seen in their sad reality,
Were not as things that gods despise;
What was thy pity's recompense?
A silent suffering, and intense;
The rock, the vulture, and the chain,
All that the proud can feel of pain,
The agony they do not show,
The suffocating sense of woe,
Which speaks but in its loneliness,
And then is jealous lest the sky
Should have a listener, nor will sigh
Until its voice is echoless.

“O'er the glad waters of the dark blue sea,
Our thoughts as boundless, and our souls as free”

Canto I, stanza 1.
The Corsair (1814)
Kontext: O'er the glad waters of the dark blue sea,
Our thoughts as boundless, and our souls as free,
Far as the breeze can bear, the billows foam, 22
Survey our empire, and behold our home!
These are our realms, no limit to their sway,—
Our flag the sceptre all who meet obey.

“The wretched gift eternity
Was thine — and thou hast borne it well.”

II.
Prometheus (1816)
Kontext: Titan! to thee the strife was given
Between the suffering and the will,
Which torture where they cannot kill;
And the inexorable Heaven,
And the deaf tyranny of Fate,
The ruling principle of Hate,
Which for its pleasure doth create
The things it may annihilate,
Refused thee even the boon to die:
The wretched gift eternity
Was thine — and thou hast borne it well.
All that the Thunderer wrung from thee
Was but the menace which flung back
On him the torments of thy rack;
The fate thou didst so well foresee,
But would not to appease him tell;
And in thy Silence was his Sentence,
And in his Soul a vain repentance,
And evil dread so ill dissembled,
That in his hand the lightnings trembled.

“Thy Godlike crime was to be kind”

III.
Prometheus (1816)
Kontext: Thy Godlike crime was to be kind,
To render with thy precepts less
The sum of human wretchedness,
And strengthen Man with his own mind;
But baffled as thou wert from high,
Still in thy patient energy,
In the endurance, and repulse
Of thine impenetrable Spirit,
Which Earth and Heaven could not convulse,
A mighty lesson we inherit:
Thou art a symbol and a sign
To Mortals of their fate and force;
Like thee, Man is in part divine,
A troubled stream from a pure source;
And Man in portions can foresee
His own funereal destiny;
His wretchedness, and his resistance,
And his sad unallied existence:
To which his Spirit may oppose
Itself — and equal to all woes,
And a firm will, and a deep sense,
Which even in torture can decry
Its own concenter'd recompense,
Triumphant where it dares defy,
And making Death a Victory.

“Mont Blanc is the Monarch of mountains;
They crowned him long ago”

George Gordon Byron buch Manfred

Act I, scene i.
Manfred (1817)
Kontext: Mont Blanc is the Monarch of mountains;
They crowned him long ago,
On a throne of rocks — in a robe of clouds –
With a Diadem of Snow.

“Triumphant where it dares defy,
And making Death a Victory.”

III.
Prometheus (1816)
Kontext: Thy Godlike crime was to be kind,
To render with thy precepts less
The sum of human wretchedness,
And strengthen Man with his own mind;
But baffled as thou wert from high,
Still in thy patient energy,
In the endurance, and repulse
Of thine impenetrable Spirit,
Which Earth and Heaven could not convulse,
A mighty lesson we inherit:
Thou art a symbol and a sign
To Mortals of their fate and force;
Like thee, Man is in part divine,
A troubled stream from a pure source;
And Man in portions can foresee
His own funereal destiny;
His wretchedness, and his resistance,
And his sad unallied existence:
To which his Spirit may oppose
Itself — and equal to all woes,
And a firm will, and a deep sense,
Which even in torture can decry
Its own concenter'd recompense,
Triumphant where it dares defy,
And making Death a Victory.

“While Washington's a watchword, such as ne'er
Shall sink while there's an echo left to air.”

St. 5.
The Age of Bronze (1823)
Kontext: While Franklin's quiet memory climbs to heaven,
Calming the lightning which he thence hath riven,
Or drawing from the no less kindled earth
Freedom and peace to that which boasts his birth;
While Washington's a watchword, such as ne'er
Shall sink while there's an echo left to air.

“Where is he, the champion and the child
Of all that's great or little, wise or wild”

St. 3.
The Age of Bronze (1823)
Kontext: Where is he, the champion and the child
Of all that's great or little, wise or wild;
Whose game was empires, and whose stakes were thrones;
Whose table earth — whose dice were human bones?

“When age chills the blood, when our pleasures are past—”

The First Kiss of Love http://readytogoebooks.com/LB-FKL44.html, st. 7 (1806).
Kontext: When age chills the blood, when our pleasures are past—
For years fleet away with the wings of the dove—
The dearest remembrance will still be the last,
Our sweetest memorial the first kiss of love.

“I know not what I could have been, but feel
I am not what I should be — let it end.”

George Gordon Byron Sardanapalus

Act IV, scene 1.
Sardanapalus (1821)
Kontext: I am the very slave of circumstance
And impulse — borne away with every breath!
Misplaced upon the throne — misplaced in life.
I know not what I could have been, but feel
I am not what I should be — let it end.

“A mighty lesson we inherit:
Thou art a symbol and a sign
To Mortals of their fate and force;
Like thee, Man is in part divine,
A troubled stream from a pure source”

III.
Prometheus (1816)
Kontext: Thy Godlike crime was to be kind,
To render with thy precepts less
The sum of human wretchedness,
And strengthen Man with his own mind;
But baffled as thou wert from high,
Still in thy patient energy,
In the endurance, and repulse
Of thine impenetrable Spirit,
Which Earth and Heaven could not convulse,
A mighty lesson we inherit:
Thou art a symbol and a sign
To Mortals of their fate and force;
Like thee, Man is in part divine,
A troubled stream from a pure source;
And Man in portions can foresee
His own funereal destiny;
His wretchedness, and his resistance,
And his sad unallied existence:
To which his Spirit may oppose
Itself — and equal to all woes,
And a firm will, and a deep sense,
Which even in torture can decry
Its own concenter'd recompense,
Triumphant where it dares defy,
And making Death a Victory.

“I was not form'd
To prize a love like thine, a mind like thine,
Nor dote even on thy beauty — as I've doted
On lesser charms, for no cause save that such
Devotion was a duty, and I hated
All that look'd like a chain for me or others”

George Gordon Byron Sardanapalus

Act IV, scene 1.
Sardanapalus (1821)
Kontext: But take this with thee: if I was not form'd
To prize a love like thine, a mind like thine,
Nor dote even on thy beauty — as I've doted
On lesser charms, for no cause save that such
Devotion was a duty, and I hated
All that look'd like a chain for me or others
(This even rebellion must avouch); yet hear
These words, perhaps among my last — that none
E'er valued more thy virtues, though he knew not
To profit by them…

“Titan! to thee the strife was given
Between the suffering and the will,
Which torture where they cannot kill”

II.
Prometheus (1816)
Kontext: Titan! to thee the strife was given
Between the suffering and the will,
Which torture where they cannot kill;
And the inexorable Heaven,
And the deaf tyranny of Fate,
The ruling principle of Hate,
Which for its pleasure doth create
The things it may annihilate,
Refused thee even the boon to die:
The wretched gift eternity
Was thine — and thou hast borne it well.
All that the Thunderer wrung from thee
Was but the menace which flung back
On him the torments of thy rack;
The fate thou didst so well foresee,
But would not to appease him tell;
And in thy Silence was his Sentence,
And in his Soul a vain repentance,
And evil dread so ill dissembled,
That in his hand the lightnings trembled.

“This Praise, which would be unmeaning Flattery
If inscribed over human ashes,
Is but a just tribute to the Memory of
BOATSWAIN, a DOG”

Inscription on the monument of a Newfoundland dog http://readytogoebooks.com/LB-dog63.htm (1808).
Kontext: Near this spot
Are deposited the Remains of one
Who possessed Beauty without Vanity,
Strength without Insolence,
Courage without Ferocity,
And all the virtues of Man, without his Vices.
This Praise, which would be unmeaning Flattery
If inscribed over human ashes,
Is but a just tribute to the Memory of
BOATSWAIN, a DOG

Ähnliche Autoren

Carl Spitteler Foto
Carl Spitteler 16
Schweizer Dichter und Schriftsteller
Hans Christian Andersen Foto
Hans Christian Andersen 17
dänischer Dichter und Schriftsteller
William Blake Foto
William Blake 27
englischer Maler und Dichter
Giacomo Leopardi Foto
Giacomo Leopardi 12
italienischer Dichter und Philologe
Frédéric Mistral Foto
Frédéric Mistral 1
französischer Dichter und Linguist, Nobelpreisträger für Li…
Arthur Rimbaud Foto
Arthur Rimbaud 6
französischer Dichter, Abenteurer und Geschäftsmann
Heinrich Heine Foto
Heinrich Heine 104
deutscher Dichter und Publizist
Walt Whitman Foto
Walt Whitman 42
US-amerikanischer Dichter
Benjamin Disraeli Foto
Benjamin Disraeli 4
britischer Premierminister und Romanschriftsteller
Samuel Taylor Coleridge Foto
Samuel Taylor Coleridge 3
englischer Dichter, Kritiker und Philosoph