
George Gordon Byron Berühmte Zitate

George Gordon Byron Zitate und Sprüche
Don Juan, 2. Gesang CLXXVIII
Original engl.: "Let us have wine and women, mirth and laughter, // Sermons and soda-water the day after."
„Was ist Demokratie — eine Aristokratie von Lumpengesindel.“
Brief vom 1. Mai 1821
Original engl.: "what is […] democracy? — an Aristocracy of Blackguards."
Don Juan, 13. Gesang C
Original engl.: "Youth fades, and leaves our days no longer sunny; // We tire of mistresses and parasites; // But oh, ambrosial cash! Ah! who would lose thee? // When we no more can use, or even abuse thee!"
„Wer Freude genießen will, muss sie teilen. Das Glück wurde als Zwilling geboren.“
Don Juan, 2. Gesang CLXXII
Original engl.: "all who joy would win // Must share it, — Happiness was born a twin."
Die Niederlage des Sanherib (The Destruction of Sennacherib) II
Original engl.: "For the Angel of Death spread his wings on the blast, // And breathed in the face of the foe as he pass'd, // And the eyes of the sleepers wax'd deadly and chill, // And their hearts but once heaved, and for ever grew still!"
Der Giaur (The Giaour)
Original engl.: "For Freedom's battle once begun, // Bequeathed by bleeding Sire to Son, // Though baffled oft is ever won."
Don Juan, 13. Gesang XXXV
Original engl.: "Indifference certes don't produce distress; // And rash enthusiasm in good society // Were nothing but a moral inebriety."
„Indes des Lebens dünner Zwirn verschleißt, // Der Erbe lauert, und die Gicht uns beißt.“
Don Juan, 13. Gesang XL
Original engl.: "while life's thin thread's spun out // Between the gaping heir and gnawing gout"
„In Venedig ist Tassos Echo bereits verhallt // Und stumm rudert der liedlose Gondoliere.“
aus Childe Harold's Pilgrimage, Übersetzung: Nino Barbieri.
Original engl.: "In Venice Tasso's echoes are no more, // And silent rows the songless gondolier."), Poets http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16149 (Stand 17/08
„Nun sollte ich schlafen gehen. Gute Nacht.“
Letzte Worte, 19. April 1824, The Works of Lord Byron: Embracing His Suppressed Poems, and a Sketch of His Life, Phillips, Sampson and company, S. 13
Original engl.: "Now I shall go to sleep. Goodnight."
„Wie Motten lockt der Glanz die Mädchen an.“
Childe Harolds Pilgerfahrt (Childe Harold's Pilgrimage), 1. Gesang 9
Original engl.: "Maidens, like moths, are ever caughty by glare"
George Gordon Byron: Zitate auf Englisch
“Friendship may, and often does, grow into love, but love never subsides into friendship.”
Quoted by Marguerite Gardiner, Countess of Blessington in Conversations of Lord Byron with the Countess of Blessington http://books.google.com/books?id=w648AAAAYAAJ&q="Friendship+may+and+often+does+grow+into+love+but+love+never+subsides+into+friendship"&pg=PA179#v=onepage (1834).
“Sublime tobacco! which from east to west
Cheers the tar's labor or the Turkman's rest.”
The Island (1823), Canto II, Stanza 19.
“That which I am, I am; I did not seek
For life, nor did I make myself.”
Cain (1821), Act III, sc. i.
St. 1.
So, We'll Go No More A-Roving (1817)
“And to his eye
There was but one beloved face on earth,
And that was shining on him.”
Stanza 2.
The Dream (1816)
“Where the virgins are soft as the roses they twine,
And all, save the spirit of man, is divine?”
Canto I, stanza 1.
The Bride of Abydos (1813)
To Thomas Moore, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Letter to his publisher, John Murray (3 November 1821).
“Eat, drink, and love; the rest's not worth a fillip.”
Act I, scene 2 http://books.google.com/books?id=q4QR8v_hOigC&pg=PA249&lpg=PA249&dq=%22Eat,+drink,+and+love;+the+rest's+not+worth+a+fillip.%22&source=bl&ots=ey6M4uLNpl&sig=L0zlgXlw1OgHOZzN50sGeRHkc50&hl=en&ei=CJQ7TObKK4XbnAeE-LXlAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CC4Q6AEwBg#v=onepage&q=%22Eat%2C%20drink%2C%20and%20love%3B%20the%20rest's%20not%20worth%20a%20fillip.%22&f=false.
Sardanapalus (1821)
“Tis pleasure, sure, to see one's name in print;
A book's a book, although there's nothing in 't.”
Quelle: English Bards and Scotch Reviewers (1809), Line 51.
“Shrine of the mighty! can it be
That this is all remains of thee?”
Quelle: The Giaour (1813), Line 106.
“The blind old man of Scio's rocky isle.”
Canto II, stanza 2.
The Bride of Abydos (1813)
Song for the Luddites http://readytogoebooks.com/LB-Luddites.htm (1816).
Parisina, Stanza 1, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Ode to Napoleon Bonaparte http://readytogoebooks.com/LB-Nap-06.htm, st. 29 (1814).
Age of Bronze, Stanza 3, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
The Destruction of Sennacherib, st. 6.
Hebrew Melodies (1815)
“The dust we tread upon was once alive.”
Act IV, scene 1.
Sardanapalus (1821)
“And both were young, and one was beautiful.”
Stanza 2.
The Dream (1816)
“What say you to such a supper with such a woman?”
Note to a Letter on Bowles's Strictures, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
“The careful pilot of my proper woe.”
Epistle to Augusta, Stanza 3, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).