Leonardo Da Vinci Berühmte Zitate
Zitate über Bücher von Leonardo Da Vinci
Tagebücher und Aufzeichnungen, Traktat über die Malerei
Fälschlich zugeschrieben
„Wer das Böse nicht bestraft, befiehlt, dass es getan werde.“
Tagebücher und Aufzeichnungen
Fälschlich zugeschrieben
„Die Menschen werden jenes Ding verfolgen, vor dem sie am meisten Angst haben.“
Philosophische Tagebücher
Fälschlich zugeschrieben
Tagebücher und Aufzeichnungen
Original ital.: "Nessuno effetto è in natura sanza ragione; intendi la ragione e non ti bisogna sperienzia."
Fälschlich zugeschrieben
Zitate über Natur von Leonardo Da Vinci
Übersetzung: Marianne Schneider
Wörtlicher (und vollständiger): "Obwohl das menschliche Genie in verschiedenen Erfindungen mit verschiedenen Mitteln zu einem und demselben Ziel antwortet, wird es nie eine Erfindung weder schöner, noch leichter, noch kürzer als die der Natur finden, weil in ihren Erfindungen nichts fehlt und nichts überflüssig ist." - 1910/11? http://books.google.de/books?id=vVwXAQAAIAAJ&q=genie
Original: "Anchorachè lo ingiegnio vmano faccia inuentioni varie, rispondendo con uari strumenti a un medesimo fine, mai esso troverà inuentione più bella, né più facile, né più brieue della Natura, perché nelle sue invenzioni nulla manca e nulla è superfluo [...]" - Codex Windsor 19115r, Richter II no. 837 p. 126 books.google http://books.google.de/books?id=A7dUhbBfmzMC&pg=PA126.
Charles Nicholl: Leonardo da Vinci. Die Biographie. Aus dem Englischen von Michael Bischoff. Frankfurt/M. 2009, ISBN 978-3-596-16920-7.(S.215)
Original: "E tirato dalla mia bramosa voglia, vago di vedere la gran copia delle varie e strane forme fatte dalla artificiosa natura raggiratomi alquanto infra gli ombrosi scogli, pervenni all’entrata d’una caverna, dinanzi alla quale, restato alquanto stupefatto e ignorante di tal cosa, piegato le mie reni in arco, e ferma la stanca mano sopra il ginocchio e colla destra mi feci tenebre alle abbassate e chiuse ciglia, e spesso piegandomi in qua e in là per vedere dentro, vi discernessi alcuna cosa, e questo vietatomi per la grande oscurità che là entro era. È stato alquanto, subito s’alza in me due cose: paura e desiderio, paura per la minacciosa oscura spelonca, desiderio di vedere se là entro fosse alcuna miracolosa cosa." - Codex Arundel 155r, Richter II no. 1339 Zeile 16-27 p. 395 books.google http://books.google.de/books?id=A7dUhbBfmzMC&pg=PA395dq=tirato; englische Übersetzung von Richter auch bei en.wikisource https://en.wikisource.org/wiki/The_Notebooks_of_Leonardo_Da_Vinci/XXI.
Leonardo Da Vinci Zitate und Sprüche
„Armselig der Schüler, der seinen Meister nicht übertrifft.“
Aforismi, novelle e profezie
Original ital.: "Tristo è quel discepolo che non avanza il suo maestro."
Fälschlich zugeschrieben
„Wer wenig denkt, der irrt viel.“
Manuskript H, Folio 119
Original ital.: "Chi poco pensa molto erra."
Zugeschrieben
Variante: Wer wenig denkt, irrt viel.
zitiert in Claus Leitzmann: Vegetarismus. Grundlagen, Vorteile, Risiken. Verlag C. H. Beck, München 2009, S. 10 http://books.google.de/books?id=-ioq-ZTbeGUC&pg=PA10
Englisch: "[I have from an early age abjured the use of meat, and] the time will come when men such as I will look upon the murder of animals as they now look upon the murder of men." - angeblich "From da Vinci`s Notes" in Jon Wynne-Tyson: The Extended Circle. A Dictionary of Humane Thought. Centaur Press 1985, p. 65 books.google http://books.google.de/books?id=1mMbAQAAIAAJ&q=murder.
Tatsächlich ist das "Zitat" nicht auf Leonardo zurückzuführen, sondern auf den historischen Roman Leonardo da Vinci ( Воскресшие боги. Леонардо да Винчи http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8._%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%BE_%D0%B4%D0%B0_%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8, 1900) von Dmitri Mereschkowski. Dort heißt es im sechsten Kapitel Tagebuch des Giovanni Boltraffio:
"Der Meister [Leonardo da Vinci] leidet es nicht, daß man einem lebenden Wesen irgendwelchen Schaden zufügt, selbst nicht den Pflanzen. Zoroastro erzählte mir, daß er schon seit seiner frühesten Jugend aus diesem Grunde kein Fleisch genießt: es werde eine Zeit kommen, meine er, da alle Menschen, gleich ihm, sich mit Pflanzenkost begnügen und das Schlachten der Tiere als ein ebenso großes Verbrechen ansehen würden wie den Mord an einem Menschen." - Übersetzt von H. von Hoerschelmann. Berlin, Deutsche Buch-Gemeinschaft, 1935? S. 180 books.google http://books.google.de/books?id=1MMRT9kmcMYC&pg=PA180
Fälschlich zugeschrieben
„Die Furcht entsteht viel früher als alles andere.“
Manuskript L, Folio 90
Original ital.: "La paura nasce più tosto che altra cosa."
Zugeschrieben
„Wer das Leben nicht schätzt, hat es nicht verdient.“
Manuskript I, Folio 15
Original ital.: "Chi non stima la vita, non la merita."
Zugeschrieben
„Das Wissen ist Kind der Erfahrung.“
Aforismi, novelle e profezie
Original ital.: "La sapienza è figliola della sperienzia."
Fälschlich zugeschrieben
„Wer an einem Tag reich werden will, wird in einem Jahr gehängt werden.“
Aforismi, novelle e profezie
Original ital.: "Chi vuol esser ricco in un dì, è impiccato in un anno."
Fälschlich zugeschrieben
DER SPIEGEL 1/1963 http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-45142029.html nach Barnaby Conrad: Famous Last Words. Verlag Alvin Redman, London
Zugrunde liegt dem Vasaris Darstellung von Leonardos Tod in den Armen des Königs Franz I., die in korrekter Übersetzung lautet:
"Er [Leonardo] richtete sich ehrfurchtsvoll auf, um im Bett zu sitzen, schilderte ihm sein Übel mit allen Umständen und klagte, daß er gegen Gott und die Menschen gefehlt habe, da er in der Kunst nichts getan hätte, wie es seine Pflicht gewesen wäre."
italienisch: "Egli per reverenza, rizzatosi a sedere sul letto, contando il mal suo e gli accidenti di quello, mostrava tuttavia, quanto aveva offeso Dio e gli uomini del mondo, non avendo operato nell' arte come si conveniva." - Giorgio Vasari: Le vite IV 36 vasari.sns.it http://vasari.sns.it/cgi-bin/vasari/Vasari-all?code_f=print_page&work=le_vite&volume_n=4&page_n=36
Diese Darstellung befand schon Jean Paul Richter 1883 in seiner Ausgabe der Schriften Leonardos für unglaubhaft und offensichtlich erfunden (incredible and demonstrably fictitious legend, Notebooks XIX 1.1 en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Notebooks_of_Leonardo_Da_Vinci/XIX), eine Ansicht, der sich 1910 auch Sigmund Freud in seiner Schrift " Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/20Jh/Freud/fre_leo1.html#z04" anschloss.
Fälschlich zugeschrieben
Leonardo Da Vinci: Zitate auf Englisch
Of the lightning in clouds.
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XIX Philosophical Maxims. Morals. Polemics and Speculations.
The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1938), XXIX Precepts of the Painter
“The painter strives and competes with nature.”
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), IX The Practice of Painting
"Of fire"
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
“I know that many will call this useless work.”
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), I Prolegomena and General Introduction to the Book on Painting
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), IV Perspective of Disappearance
"Of Water, which flows turbid and mixed with Soil and Dust; and of Mist, which is mixed with the Air; and of Fire which is mixed with its own, and each with each."
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), IX The Practice of Painting
“The Book of the science of Mechanics must precede the Book of useful inventions.”
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), I Prolegomena and General Introduction to the Book on Painting
“Tell me if anything was ever done.”
This was written in his notebooks in despair of so many projects that were never completed.
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XXI Letters. Personal Records. Dated Notes.
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), IX The Practice of Painting
The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1938), XVII Flight
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), I Prolegomena and General Introduction to the Book on Painting
"In the East wind which rushes to the West"
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
“One's thoughts turn towards Hope.”
By the side of this passage is a sketch of a cage with a bird sitting in it.
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), X Studies and Sketches for Pictures and Decorations
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XIX Philosophical Maxims. Morals. Polemics and Speculations.
“Such as harm is when it hurts me not, is good which avails me not.”
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), X Studies and Sketches for Pictures and Decorations
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XIX Philosophical Maxims. Morals. Polemics and Speculations.
Of a ditch
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XIV Anatomy, Zoology and Physiology
The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1938), XXIX Precepts of the Painter
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
“The bones of the Dead will be seen to govern the fortunes of him who moves them.”
Of Dice
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XIX Philosophical Maxims. Morals. Polemics and Speculations.
The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1938), XVII Flight
The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1938), I Philosophy
“Happy will they be who lend ear to the words of the Dead.”
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XX Humorous Writings
Quote is actually from Tom Peters: The Best Corporate Strategy? None, Of Course. Chicago Tribune July 11, 1994 http://articles.chicagotribune.com/1994-07-11/business/9407110026_1_silicon-graphics-customers-richard-branson
Misattributed
The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1938), XXIX Precepts of the Painter
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XXI Letters. Personal Records. Dated Notes.