Zitate von Galileo Galilei

Galileo Galilei Foto
9   2

Galileo Galilei

Geburtstag: 15. Februar 1564
Todesdatum: 8. Januar 1642

Galileo Galilei war ein italienischer Philosoph, Mathematiker, Physiker und Astronom. Er entwickelte die Methode, die Natur durch die Kombination von Experimenten, Messungen und mathematischen Analysen zu erforschen und wurde damit einer der wichtigsten Begründer der neuzeitlichen exakten Naturwissenschaften. Viele seiner Entdeckungen, vor allem in der Mechanik und der Astronomie, gelten als bahnbrechend. Berühmt wurde er auch dadurch, dass die katholische Kirche ihn verurteilte, was sie erst 1992 widerrief.

Zitate Galileo Galilei

„Die Philosophie steht in diesem großen Buch geschrieben, das unserem Blick ständig offen liegt [, ich meine das Universum]. Aber das Buch ist nicht zu verstehen, wenn man nicht zuvor die Sprache erlernt und sich mit den Buchstaben vertraut gemacht hat, in denen es geschrieben ist. Es ist in der Sprache der Mathematik geschrieben, und deren Buchstaben sind Kreise, Dreiecke und andere geometrische Figuren, ohne die es dem Menschen unmöglich ist, ein einziges Bild davon zu verstehen; ohne diese irrt man in einem dunklen Labyrinth herum.“

—  Galileo Galilei

Aus dem "Saggiatore" von 1623, zitiert in Ehrhard Behrends: Ist Mathematik die Sprache der Natur? Mitt. Math. Ges. Hamburg 29 (2010), 53–70 http://page.mi.fu-berlin.de/bhrnds/publ_papers/sprachedernatur_hamburg.pdf
Original italienisch: "La filosofia è scritta in questo grandissimo libro che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico l'universo), ma non si può intendere se prima non s'impara a intender la lingua, e conoscer i caratteri, ne' quali è scritto. Egli è scritto in lingua matematica, e i caratteri son triangoli, cerchi, ed altre figure geometriche, senza i quali mezi è impossibile a intenderne umanamente parola; senza questi è un aggirarsi vanamente per un oscuro laberinto." - Il Saggiatore Capitolo VI http://it.wikisource.org/wiki/Il_Saggiatore/6#La_filosofia

„Da es ganz klar ist, daß zwei Wahrheiten sich niemals widersprechen können, so ist es die Aufgabe der weisen Ausleger, sich zu bemühen, den wahren Sinn der Bibelstellen, der mit den Naturgesetzen übereinstimmt, zu finden.“

—  Galileo Galilei

Brief an Benedetto Castelli, 21. Dezember 1613. In: Galileo Galilei - Ein geschichtlicher Roman von Mathilde Raven. F.A. Brockhaus Leipzig 1860. S. 195 books.google http://books.google.de/books?id=U587AAAAcAAJ&pg=PA195
Original italienisch: "Stante questo, ed essendo di più manifesto che due verità non posson mai contrariarsi, è ofizio de' saggi espositori affaticarsi per trovare i veri sensi de' luoghi sacri, concordanti con quelle conclusioni naturali delle quali prima il senso manifesto o le dimostrazioni necessarie ci avesser resi certi e sicuri." - A Benedetto Castelli in Pisa 21 dicembre 1613. astrofilitrentini.it http://www.astrofilitrentini.it/mat/testi/galileo/11.html

„Auf die Titelseite meiner gesammelten Werke zu setzen: Hier wird es aus unzähligen Beispielen zu begreifen sein, was der Nutzen der Mathematik für das Urteil der Naturwissenschaften ist, und wie unmöglich es ist, korrekt zu philosophieren ohne die Führung der Geometrie, wie es der weise Grundsatz Platons besagt.“

—  Galileo Galilei

zitiert nach Hans Joachim Störig, Kleine Weltgeschichte der Wissenschaft, Band 1, Seite 267, Fischer Handbuch Nr. 6032, 1970
(Original italienisch: "Da porsi nel titolo del libro di tutte le opere: Di qui si comprenderà in infiniti esempli qual sia l'utilità delle matematiche in concludere circa alle proposizioni naturali, e quanto sia impossibile il poter ben filosofare senza la scorta della geometria, conforme al vero pronunciato di Platone." - Le Opere di Galileo Galilei. Prima editione completa, tomo XIV. Firenze 1855. p. 318 books.google http://books.google.de/books?id=o_fzO87sdqkC&pg=PA318

„Man muß messen, was messbar ist, und messbar machen, was noch nicht meßbar ist.“

—  Galileo Galilei

Dies gilt zwar als treffende Charakterisierung von Galileis neuartiger Vorgehensweise, aber in seinen Schriften gibt es keinen Beleg. Die früheste Nennung ist von Thomas Henri Martin 1868, mit einem kürzeren Vorläufer von Antoine-Augustin Cournot 1847. Dies wurde von Wilhelm Dilthey und Hermann Weyl aufgegriffen und verbreitet.
Beleg: Andreas Kleinert : Der messende Luchs, Zwei verbreitete Fehler in der Galilei-Literatur, NTM Zeitschrift für Geschichte der Wissenschaften, Technik und Medizin Bd. 17 (2009) 199–206, DOI 10.1007/s00048-009-0335-4 http://link.springer.com/article/10.1007/s00048-009-0335-4#/page-1
Zugeschrieben

Citát „I have never met a man so ignorant that I could not learn something from him.“

„I have never met a man so ignorant that I could not learn something from him.“

—  Galileo Galilei

As quoted in The Story of Civilization : The Age of Reason Begins, 1558-1648 (1935) by Will Durant, p. 605
Attributed

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„I have succeeded in proving; and what I consider more important, there have been opened up to this vast and most excellent science, of which my work is merely the beginning, ways and means by which other minds more acute than mine will explore its remote corners.“

—  Galileo Galilei

Author, Third Day. Change of Position<!--p.153 [190]-->
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)
Kontext: It has been observed that missiles and projectiles describe a curved path of some sort; however no one has pointed out the fact that this path is a parabola. But this and other facts, not few in number or less worth knowing, I have succeeded in proving; and what I consider more important, there have been opened up to this vast and most excellent science, of which my work is merely the beginning, ways and means by which other minds more acute than mine will explore its remote corners.

„This bounded terminal speed will be called the maximum that such a heavy body can naturally attain through the air“

—  Galileo Galilei

Salviati, Day Four, 278-279 Stillman Drake translation (1974)
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)
Kontext: The speed of the ball—thanks to opposition from the air—will not go on increasing forever. Rather, what will happen is seen in bodies of very little weight falling through no great distance; I mean, a reduction to equable motion, which will occur also in a lead or iron ball after the descent of some thousands of braccia. This bounded terminal speed will be called the maximum that such a heavy body can naturally attain through the air...

„Beside themselves with passion, some of them would not be backward even about scheming to suppress and silence their adversaries.“

—  Galileo Galilei, buch Dialogue Concerning the Two Chief World Systems

Quelle: Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632), p. 322
Kontext: In the long run my observations have convinced me that some men, reasoning preposterously, first establish some conclusion in their minds which, either because of its being their own or because of their having received it from some person who has their entire confidence, impresses them so deeply that one finds it impossible ever to get it out of their heads. Such arguments in support of their fixed idea as they hit upon themselves or hear set forth by others, no matter how simple and stupid these may be, gain their instant acceptance and applause. On the other hand whatever is brought forward against it, however ingenious and conclusive, they receive with disdain or with hot rage — if indeed it does not make them ill. Beside themselves with passion, some of them would not be backward even about scheming to suppress and silence their adversaries.

„I should deem it a useless lump in the universe, devoid of activity and, in a word, superfluous and essentially non-existent. This is exactly the difference between a living animal and a dead one“

—  Galileo Galilei, buch Dialogue Concerning the Two Chief World Systems

Sagredo
Variant translation: I cannot without great wonder, nay more, disbelief, hear it being attributed to natural bodies as a great honor and perfection that they are impassable, immutable, inalterable, etc.: as conversely, I hear it esteemed a great imperfection to be alterable, generable, and mutable. It is my opinion that the earth is very noble and admirable by reason of the many and different alterations, mutations, and generations which incessantly occur in it. And if, without being subject to any alteration, it had been one great heap of sand, or a mass of jade, or if, since the time of the deluge, the waters freezing which covered it, it had continued an immense globe of crystal, wherein nothing had ever grown, altered, or changed, I should have esteemed it a wretched lump of no benefit to the Universe, a mass of idleness, and in a word superfluous, exactly as if it had never been in Nature. The difference for me would be the same as between a living and a dead creature. I say the same concerning the Moon, Jupiter, and all the other globes of the Universe.
The more I delve into the consideration of the vanity of popular discourses, the more empty and simple I find them. What greater folly can be imagined than to call gems, silver, and gold noble, and earth and dirt base? For do not these persons consider that if there were as great a scarcity of earth as there is of jewels and precious metals, there would be no king who would not gladly give a heap of diamonds and rubies and many ingots of gold to purchase only so much earth as would suffice to plant a jessamine in a little pot or to set a tangerine in it, that he might see it sprout, grow up, and bring forth such goodly leaves, fragrant flowers, and delicate fruit? It is scarcity and plenty that makes things esteemed and despised by the vulgar, who will say that there is a most beautiful diamond, for it resembles a clear water, and yet would not part from it for ten tons of water. 'These men who so extol incorruptibility, inalterability, and so on, speak thus, I believe, out of the great desire they have to live long and for fear of death, not considering that, if men had been immortal, they would not have come into the world. These people deserve to meet with a Medusa's head that would transform them into statues of diamond and jade, that so they might become more perfect than they are.
Part of this passage, in Italian, I detrattori della corruptibilitá meriterebber d'esser cangiati in statue., has also ben translated into English as "Detractors of corruptibility deserve being turned into statues."
Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo. (PDF) http://www.liberliber.it/biblioteca/g/galilei/le_opere_di_galileo_galilei_edizione_nazionale_sotto_gli_etc/pdf/le_ope_p.pdf, Le Opere di Galileo Galilei vol. VII, pg. 58.
Compare Maimonides "If man were never subject to change there could be no generation; there would be one single being..." Guide for the Perplexed (c. 1190)
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632)
Kontext: I cannot without great astonishment — I might say without great insult to my intelligence — hear it attributed as a prime perfection and nobility of the natural and integral bodies of the universe that they are invariant, immutable, inalterable, etc., while on the other hand it is called a great imperfection to be alterable, generable, mutable, etc. For my part I consider the earth very noble and admirable precisely because of the diverse alterations, changes, generations, etc. that occur in it incessantly. If, not being subject to any changes, it were a vast desert of sand or a mountain of jasper, or if at the time of the flood the waters which covered it had frozen, and it had remained an enormous globe of ice where nothing was ever born or ever altered or changed, I should deem it a useless lump in the universe, devoid of activity and, in a word, superfluous and essentially non-existent. This is exactly the difference between a living animal and a dead one; and I say the same of the moon, of Jupiter, and of all other world globes.
The deeper I go in considering the vanities of popular reasoning, the lighter and more foolish I find them. What greater stupidity can be imagined than that of calling jewels, silver, and gold "precious," and earth and soil "base"? People who do this ought to remember that if there were as great a scarcity of soil as of jewels or precious metals, there would not be a prince who would not spend a bushel of diamonds and rubies and a cartload of gold just to have enough earth to plant a jasmine in a little pot, or to sow an orange seed and watch it sprout, grow, and produce its handsome leaves, its fragrant flowers, and fine fruit. It is scarcity and plenty that make the vulgar take things to be precious or worthless; they call a diamond very beautiful because it is like pure water, and then would not exchange one for ten barrels of water. Those who so greatly exalt incorruptibility, inalterability, etc. are reduced to talking this way, I believe, by their great desire to go on living, and by the terror they have of death. They do not reflect that if men were immortal, they themselves would never have come into the world. Such men really deserve to encounter a Medusa's head which would transmute them into statues of jasper or of diamond, and thus make them more perfect than they are.

„I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forgo their use.“

—  Galileo Galilei, Letter to the Grand Duchess Christina

Variante: I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forgo their use.
Quelle: Letter to the Grand Duchess Christina (1615)
Kontext: I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with senses, reason, and intellect has intended us to forgo their use and by some other means to give us knowledge which we can attain by them.
Kontext: I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with senses, reason, and intellect has intended us to forgo their use and by some other means to give us knowledge which we can attain by them.<!-- ¶22

„They do not reflect that if men were immortal, they themselves would never have come into the world.“

—  Galileo Galilei, buch Dialogue Concerning the Two Chief World Systems

Sagredo
Variant translation: I cannot without great wonder, nay more, disbelief, hear it being attributed to natural bodies as a great honor and perfection that they are impassable, immutable, inalterable, etc.: as conversely, I hear it esteemed a great imperfection to be alterable, generable, and mutable. It is my opinion that the earth is very noble and admirable by reason of the many and different alterations, mutations, and generations which incessantly occur in it. And if, without being subject to any alteration, it had been one great heap of sand, or a mass of jade, or if, since the time of the deluge, the waters freezing which covered it, it had continued an immense globe of crystal, wherein nothing had ever grown, altered, or changed, I should have esteemed it a wretched lump of no benefit to the Universe, a mass of idleness, and in a word superfluous, exactly as if it had never been in Nature. The difference for me would be the same as between a living and a dead creature. I say the same concerning the Moon, Jupiter, and all the other globes of the Universe.
The more I delve into the consideration of the vanity of popular discourses, the more empty and simple I find them. What greater folly can be imagined than to call gems, silver, and gold noble, and earth and dirt base? For do not these persons consider that if there were as great a scarcity of earth as there is of jewels and precious metals, there would be no king who would not gladly give a heap of diamonds and rubies and many ingots of gold to purchase only so much earth as would suffice to plant a jessamine in a little pot or to set a tangerine in it, that he might see it sprout, grow up, and bring forth such goodly leaves, fragrant flowers, and delicate fruit? It is scarcity and plenty that makes things esteemed and despised by the vulgar, who will say that there is a most beautiful diamond, for it resembles a clear water, and yet would not part from it for ten tons of water. 'These men who so extol incorruptibility, inalterability, and so on, speak thus, I believe, out of the great desire they have to live long and for fear of death, not considering that, if men had been immortal, they would not have come into the world. These people deserve to meet with a Medusa's head that would transform them into statues of diamond and jade, that so they might become more perfect than they are.
Part of this passage, in Italian, I detrattori della corruptibilitá meriterebber d'esser cangiati in statue., has also ben translated into English as "Detractors of corruptibility deserve being turned into statues."
Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo. (PDF) http://www.liberliber.it/biblioteca/g/galilei/le_opere_di_galileo_galilei_edizione_nazionale_sotto_gli_etc/pdf/le_ope_p.pdf, Le Opere di Galileo Galilei vol. VII, pg. 58.
Compare Maimonides "If man were never subject to change there could be no generation; there would be one single being..." Guide for the Perplexed (c. 1190)
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632)
Kontext: I cannot without great astonishment — I might say without great insult to my intelligence — hear it attributed as a prime perfection and nobility of the natural and integral bodies of the universe that they are invariant, immutable, inalterable, etc., while on the other hand it is called a great imperfection to be alterable, generable, mutable, etc. For my part I consider the earth very noble and admirable precisely because of the diverse alterations, changes, generations, etc. that occur in it incessantly. If, not being subject to any changes, it were a vast desert of sand or a mountain of jasper, or if at the time of the flood the waters which covered it had frozen, and it had remained an enormous globe of ice where nothing was ever born or ever altered or changed, I should deem it a useless lump in the universe, devoid of activity and, in a word, superfluous and essentially non-existent. This is exactly the difference between a living animal and a dead one; and I say the same of the moon, of Jupiter, and of all other world globes.
The deeper I go in considering the vanities of popular reasoning, the lighter and more foolish I find them. What greater stupidity can be imagined than that of calling jewels, silver, and gold "precious," and earth and soil "base"? People who do this ought to remember that if there were as great a scarcity of soil as of jewels or precious metals, there would not be a prince who would not spend a bushel of diamonds and rubies and a cartload of gold just to have enough earth to plant a jasmine in a little pot, or to sow an orange seed and watch it sprout, grow, and produce its handsome leaves, its fragrant flowers, and fine fruit. It is scarcity and plenty that make the vulgar take things to be precious or worthless; they call a diamond very beautiful because it is like pure water, and then would not exchange one for ten barrels of water. Those who so greatly exalt incorruptibility, inalterability, etc. are reduced to talking this way, I believe, by their great desire to go on living, and by the terror they have of death. They do not reflect that if men were immortal, they themselves would never have come into the world. Such men really deserve to encounter a Medusa's head which would transmute them into statues of jasper or of diamond, and thus make them more perfect than they are.

„Some years ago, as Your Serene Highness well knows, I discovered in the heavens many things that had not been seen before our own age.“

—  Galileo Galilei, Letter to the Grand Duchess Christina

Letter to the Grand Duchess Christina (1615)
Kontext: Some years ago, as Your Serene Highness well knows, I discovered in the heavens many things that had not been seen before our own age. The novelty of these things, as well as some consequences which followed from them in contradiction to the physical notions commonly held among academic philosophers, stirred up against me no small number of professors — as if I had placed these things in the sky with my own hands in order to upset nature and overturn the sciences. They seemed to forget that the increase of known truths stimulates the investigation, establishment, and growth of the arts; not their diminution or destruction.<!-- ¶1

„It has been observed that missiles and projectiles describe a curved path of some sort; however no one has pointed out the fact that this path is a parabola. But this and other facts“

—  Galileo Galilei

Author, Third Day. Change of Position<!--p.153 [190]-->
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)
Kontext: It has been observed that missiles and projectiles describe a curved path of some sort; however no one has pointed out the fact that this path is a parabola. But this and other facts, not few in number or less worth knowing, I have succeeded in proving; and what I consider more important, there have been opened up to this vast and most excellent science, of which my work is merely the beginning, ways and means by which other minds more acute than mine will explore its remote corners.

„I cannot sufficiently admire the eminence of those men's wits“

—  Galileo Galilei, buch Dialogue Concerning the Two Chief World Systems

Thomas Salusbury translation (1661) p. 301 as quoted by Edwin Arthur Burtt, The Metaphysical Foundations of Modern Physical Science (1925)
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632)
Kontext: I cannot sufficiently admire the eminence of those men's wits, that have received and held it to be true, and with the sprightliness of their judgments offered such violence to their own senses, as that they have been able to prefer that which their reason dictated to them, to that which sensible experiments represented most manifestly to the contrary.... I cannot find any bounds for my admiration, how that reason was able in Aristarchus and Copernicus, to commit such a rape on their senses, as in despite thereof to make herself mistress of their credulity.

„Shall we laugh, or shall we cry?“

—  Galileo Galilei

Letter to Johannes Kepler (1610), as quoted in The Crime of Galileo (1955) by Giorgio De Santillana
Other quotes
Kontext: My dear Kepler, what would you say of the learned here, who, replete with the pertinacity of the asp, have steadfastly refused to cast a glance through the telescope? What shall we make of this? Shall we laugh, or shall we cry?

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Ähnliche Autoren

Blaise Pascal Foto
Blaise Pascal27
französischer Mathematiker, Physiker und Literat (* 19. Jun…
Giordano Bruno Foto
Giordano Bruno11
italienischer Philosoph
Thomas Hobbes Foto
Thomas Hobbes80
englischer Mathematiker, Staatstheoretiker und Philosoph
René Descartes Foto
René Descartes61
französischer Philosoph, Mathematiker und Naturwissenschaft…
Gottfried Wilhelm Leibniz Foto
Gottfried Wilhelm Leibniz12
deutscher Philosoph und Wissenschaftler
Michelangelo Foto
Michelangelo3
italienischer Maler, Bildhauer, Architekt und Dichter
Isaac Newton Foto
Isaac Newton30
englischer Naturforscher und Verwaltungsbeamter
Claude Adrien Helvétius Foto
Claude Adrien Helvétius5
französischer Philosoph
Baruch Spinoza Foto
Baruch Spinoza28
niederländischer Philosoph des Rationalismus
Leonardo Da Vinci Foto
Leonardo Da Vinci22
italienischer Maler, Bildhauer, Architekt, Anatom, Mechanik…
Heutige Jubiläen
Arthur Conan Doyle Foto
Arthur Conan Doyle28
britischer Arzt und Schriftsteller 1859 - 1930
Max Horkheimer Foto
Max Horkheimer11
deutscher Philosoph und Soziologe 1895 - 1973
Gustav Heinemann Foto
Gustav Heinemann8
ehemaliger Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland 1899 - 1976
Marc Chagall Foto
Marc Chagall10
weißrussisch-französischer Maler 1887 - 1985
Weitere 62 heutige Jubiläen
Ähnliche Autoren
Blaise Pascal Foto
Blaise Pascal27
französischer Mathematiker, Physiker und Literat (* 19. Jun…
Giordano Bruno Foto
Giordano Bruno11
italienischer Philosoph
Thomas Hobbes Foto
Thomas Hobbes80
englischer Mathematiker, Staatstheoretiker und Philosoph
René Descartes Foto
René Descartes61
französischer Philosoph, Mathematiker und Naturwissenschaft…
Gottfried Wilhelm Leibniz Foto
Gottfried Wilhelm Leibniz12
deutscher Philosoph und Wissenschaftler
x