“Everyone discusses my art and pretends to understand, as if it were necessary to understand, when it is simply necessary to love.”
Jeder spricht über meine Kunst und gibt vor, sie zu verstehen, als müsste man sie verstehen. Die einzige nötige Sache ist, sie zu lieben.
Englische Zitate
Englische Zitate mit Übersetzung | seite 2
Entdecken Sie bekannte und nützliche englische Zitate, Redewendungen und Sprüche. Zitate in Englisch mit Übersetzungen.
“Art is to console those who are broken by life.”
Kunst soll diejenigen trösten, die vom Leben zerbrochen sind.
“I was never really insane except upon occasions when my heart was touched.”
Wirklich verrückt war ich nie, außer bei den Gelegenheiten, die mein Herz berührten.
“The minute you start caring about what other people think, is the minute you stop being yourself.”
Der Moment, in dem Sie sich Sorgen darüber machen, was andere Leute denken, ist der Moment, in dem Sie aufhören, Sie selbst zu sein.
“What is to give light must endure burning.”
Was Licht geben soll, muss Brennen aushalten.
“All the gods, all the heavens, all the hells, are within you.”
Alle Götter, alle Himmel, alle Höllen, sie sind in dir.
“Believe you can and you're halfway there.”
Glaube, du kannst und du bist auf halbem Weg.
“In one kiss, you'll know all I haven't said.”
Mit einem Kuss, weißt du alles, was ich nicht gesagt habe.
“I think a lot, but I don't say much.”
Ich denke viel, aber ich sage nicht viel.
Quelle: The Diary of a Young Girl
“A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.”
Ein Traum, den Sie allein träumen ist nur ein Traum, ein Traum, den Sie gemeinsam träumen ist Realität.
A line written by Ono many years before, and quoted by Lennon in December 1980, as quoted in All We Are Saying : The Last Major Interview with John Lennon and Yoko Ono (2000) by John Lennon, Yōko Ono, David Sheff, p. 16.
Quelle: Grapefruit: A Book of Instructions and Drawings
“Dwell on the beauty of life. Watch the stars, and see yourself running with them.”
Verweile bei der Schönheit des Lebens. Beobachten Sie die Sterne und sehen Sie, wie Sie mit ihnen rennen.
Quelle: Meditations
“Hell is empty and all the devils are here.”
Die Hölle ist leer, alle Teufel sind hier!
Quelle: The Tempest
“There are no mistakes, only happy accidents.”
Es gibt keine Fehler, nur glückliche Unfälle.
“I am still far from being what I want to be, but with God's help I shall succeed.”
Ich bin immer noch weit von dem entfernt, was ich sein möchte, aber mit Gottes Hilfe habe ich Erfolg.
“Sometimes you will never know the value of a moment until it becomes a memory.”
Manchmal erkennt man den Wert eines Augenblick erst dann, wenn er zur Erinnerung wird.
Georges Duhamel in THE HEART'S DOMAIN (1919). As it was composed in French, the wording in English may vary in translation. Theodore Geisel / Dr. Seuss was born in 1904, and would have been about 15 years old at the time that it was published. The full text can be found at the link below: We do not know the true value of our moments until they have undergone the test of memory. Like the images the photographer plunges into a golden bath, our sentiments take on color; and only then, after that recoil and that trans-figuration, do we understand their real meaning and enjoy them in all their tranquil splendor.
Misattributed
“You can close your eyes if you want. Some things are less scary.”
Sie können Ihre Augen schließen, wenn Sie möchten. Manchmal ist alles weniger beängstigend.
The Bulletin, San Francisco, California, December 2, 1916, part 2, p. 1.
Also included in Jack London’s Tales of Adventure, ed. Irving Shepard, Introduction, p. vii (1956)
“Tell me how you read and I'll tell you who you are.”
Sagen Sie mir, wie Sie lesen, und ich sage Ihnen, wer Sie sind.
“Keep smiling, because life is a beautiful thing and there's so much to smile about.”
Lächeln, weil das Leben schön ist und es viele Gründe gibt zu lächeln.
“If you can make it through the night, there's a brighter day.”
Wenn du die Nacht überstehst, wartet ein heller Tag auf dich.
Variante: For every dark night, there's a brighter day.
“I don't think anybody's necessarily ready for death. You can only hope that when it approaches, you feel like you've said what you wanted to say. Nobody wants to go out in mid-sentence.”
Ich glaube nicht, dass jemand unbedingt auf den Tod vorbereitet ist. Man kann nur hoffen, dass man, wenn er naht, das Gefühl hat, dass man gesagt hat, was man sagen wollte. Niemand will mitten im Satz sterben.
“Love should not be polluted with friendship.”
Liebe sollte nicht mit Freundschaft verunreinigt werden.
Quelle: Arch of Triumph: A Novel of a Man Without a Country
“There are no dangerous thoughts; thinking it-self is dangerous.”
Es gibt keine gefährlichen Gedanken; Das Denken an sich, ist gefährlich.
“Music is like a dream. One that I cannot hear.”
Musik ist wie ein Traum. Einer, den ich nicht hören kann.
Conversations (January 1804)
“Love is like war: easy to begin but very hard to stop.”
Spruch: Die Liebe ist wie der Krieg. Leicht zu beginnen. Schwer zu beenden. Unmöglich zu vergessen.
Quelle: Heliogabalus
“What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make.”
Was du tust, macht einen Unterschied, und du musst entscheiden, welche Art von Unterschied du machen möchtest.
“Some mothers will do anything for their children, except let them be themselves.”
Viele Mütter tun alles für ihre Kinder, außer dass sie ihnen erlaubt sein eigener Herr zu sein.
Cut It Out (2004)
Quelle: Wall and Piece
“A single death is a tragedy; a million deaths is a statistic.”
Ein einzelner Todesfall ist eine Tragödie, eine Million Todesfälle sind eine Statistik.
Variants: One death is a tragedy. A million deaths is just a statistic.
A single death is a tragedy; a million deaths is a statistic.
When one dies, it is a tragedy. When a million die, it is a statistic.
In Портрет тирана (1981) (Portrait of a Tyrant), Soviet historian Anton Antonov-Ovseyenko attributes the following version to Stalin: "When one man dies it's a tragedy. When thousands die it's statistics." This is the alleged response of Stalin during the 1943 Tehran conference when Churchill objected to an early opening of a second front in France.<!-- The book appears to have a footnote sourceing the claim, but I couldn't access it. Could someone please try to scare up a paper copy and have a look at footnote 188? -->
In her review "Mustering Most Memorable Quips" of Konstantin Dushenko's 1997 Dictionary of Modern Quotations (Словарь современных цитат: 4300 ходячих цитат и выражений ХХ века, их источники, авторы, датировка), Julia Solovyova states: "Russian historians have no record of the lines, 'Death of one man is a tragedy. Death of a million is a statistic,' commonly attributed by English-language dictionaries to Josef Stalin."
This quotation may originate from "Französischer Witz" (1925) by Kurt Tucholsky: "Darauf sagt ein Diplomat vom Quai d'Orsay: «Der Krieg? Ich kann das nicht so schrecklich finden! Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!»" ("To which a Quai d'Orsay diplomat replies: «The war? I can't find it so terrible! The death of one man: that is a catastrophe. One hundred thousand deaths: that is a statistic!»")
Another possible source or intermediary may be the concluding words of chapter 8 of the 1956 novel The Black Obelisk by Erich Maria Remarque: "Aber das ist wohl so, weil ein einzelner immer der Tod ist — und zwei Millionen immer nur eine Statistik." ("But probably the reason is that one dead man is death—and two million are only a statistic." 1958 Crest Book reprint)
Mary Soames (daughter of Churchill) claims to have overheard Stalin deliver a variant of the quote in immediate postwar Berlin (Remembrance Sunday Andrew Marr interview BBC 2011) https://www.youtube.com/watch?v=9hP2tpw9XEw
See also Jean Rostand, Thoughts of a Biologist, 1939: "Kill one man, and you are a murderer. Kill millions of men, and you are a conqueror. Kill them all, and you are a god."
In an interview given for the 1983 three-part documentary Der Prozeß by Norddeutscher Rundfunk on the Third Majdanek trial, Simon Wiesenthal attributes the quote to the unpublished auto-biography of Adolf Eichmann. According to Wiesenthal, Eichmann had been asked by another member of the Reich Main Security Office during WWII what they should answer would they be questioned after the war about the millions of dead Jews they were responsible for, to which Eichmann according to his own testimony had replied with the quote.
Misattributed
Variante: The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
“During your life, never stop dreaming. No one can take away your dreams”
Höre nie auf zu träumen während deines Lebens. Denn niemand kann dir deine Träume nehmen.
“I wish I could throw off the thoughts which poison my happiness.”
Ich wünschte, ich könnte die Gedanken loswerden, die mein Glück verderben.
As quoted in Chopin.
Variant translation: I wish I could throw off the thoughts which poison my happiness. And yet I take a kind of pleasure in indulging them.
Variante: I wish I could throw off the thoughts that poison my happiness, and yet I love to indulge in them;
Quelle: Chopin's Letters
“I will either find a way, or make one.”
Aut viam inveniam aut faciam.
Latin proverb, most commonly attributed to Hannibal in response to his generals who had declared it impossible to cross the Alps with elephants; English translation as quoted in Salesmanship and Business Efficiency (1922) by James Samuel Knox, p. 27.
[BBC Sport, Cristiano Ronaldo: I'm the best player in the world, 5 November 2015, 4 February 2018, http://www.bbc.com/sport/football/34737914]
In an interview with the BBC ahead of the release of Ronaldo.
“It's too bad that stupidity isn't painful.”
Es ist schade, dass Dummheit nicht schmerzhaft ist.
The Nine Satanic Sins (1987)
“How people treat you is their karma; how you react is yours.”
Wie andere Menschen dich behandeln, ist ihr Karma, wie du reagierst, ist deins.
“I think everybody's weird. We should all celebrate our individuality and not be embarrassed or ashamed of it.”
Ich finde, jeder ist sonderbar. Wir sollten alle unsere Einzigartigkeit feiern. Sie sollten uns nicht peinlich sein und wir sollten uns nicht dafür schämen.
“In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.”
In drei Worten kann ich alles, was ich über das Leben gelernt habe, zusammenfassen: Das Leben geht weiter.
As quoted in The Harper Book of Quotations (1993) edited by Robert I. Fitzhenry, p. 261
General sources
Variante: In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on.
“It’s better to be absolutely ridiculous than absolutely boring.”
Es ist besser, völlig lächerlich zu sein als völlig langweilig.
Variante: Imperfection is beauty, madness is genius and it's better to be absolutely ridiculous than absolutely boring.
“If you loved someone, you loved him, and when you had nothing else to give, you still gave him love.”
Wenn du jemanden geliebt hast, hast du ihn geliebt, und wenn du nichts anderes zu geben hattest, hast du ihm immer noch Liebe geschenkt.
Quelle: 1984
“The wonderful things in life are the things you do, not the things you have.”
Die wunderbaren Dinge sind die, die Sie im Leben tun, und nicht die Dinge, die Sie besitzen.
“The most beautiful moments in life are moments when you are expressing your joy, not when you are seeking it.”
Die schönsten Momente im Leben sind Momente, in denen Sie Ihre Freude ausdrücken und nicht, wenn Sie sie suchen.
“I never said to be like me, I say to be like you and make a difference.”
Ich habe nie gesagt, du solltest wie ich sein. Ich sagte, dass du dein eigener Herr bist und die Welt verbesserst.
Variante: I never said to be like me, I say be yourself and make a difference.
“Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside while still alive. Never surrender.”
Der Tod ist nicht der größte Verlust im Leben. Der größte ist das, was im Inneren stirbt, während es noch lebt. Niemals aufgeben.
Variante: Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside while still alive. Never surrender.
“Do not take life too seriously – you will never get out of it alive.”
Nehmen Sie das Leben nicht zu ernst - Sie werden es niemals lebend verlassen.
Quelle: A Thousand & One Epigrams: Selected from the Writings of Elbert Hubbard (1911), p. 74
“The thought of suicide is a great consolation: by means of it one gets through many a dark night.”
Der Gedanke an den Selbstmord ist ein starkes Trostmittel: mit ihm kommt man gut über manche böse Nacht hinweg.
“Every one is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.”
Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
Pudd'nhead Wilson's New Calendar, Ch. LXVI
Following the Equator (1897)
“Bach is an astronomer, discovering the most marvellous stars. Beethoven challenges the universe. I only try to express the soul and the heart of man.”
Bach ist Astronom und entdeckt die schönsten Sterne. Beethoven zweifelt das Universum an. Ich versuche nur, die Seele und das Herz des Menschen auszudrücken.
“Perhaps one did not want to be loved so much as to be understood.”
Vielleicht wollte man nicht so sehr geliebt als verstanden werden.
Quelle: 1984
“I would rather die on my feet than live on my knees.”
“Art should comfort the disturbed and disturb the comfortable.”
engl. Wortspiel im Sinne von:
Kunst sollte den Verstörten beruhigen und den Bequemen verstören.
“No one is perfect in this imperfect world.”
In dieser unvollkommenen Welt ist niemand vollkommen!
Congo, My Country
“Fear is the true enemy, the only enemy.”
Attributed implicitly to Sun Tzu by "William Riker" in the episode The Last Outpost of the TV program Star Trek: The Next Generation, but no source for this quote predates the episode's airing in 1987.
Misattributed
“A TV evening with the right person can be more erotic than sex with the wrong one. ”
“Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.”
Variante: I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
Dynasty: The Rise and Fall of the House of Caesar
“Love is so short and forgetting is so long.”
Es tan corto el amor y tan largo el olvido.
"Tonight I Can Write" (Puedo Escribir), XX, p. 51.
Variante: Love is so short, forgetting is so long.
Quelle: Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Twenty Love Poems and a Song of Despair) (1924)
“Open your eyes, look within. Are you satisfied with the life you're living?”
Öffne deine Augen, schau nach innen. Bist du zufrieden mit dem Leben, das du lebst?
“Love does not begin and end the way we seem to think it does. Love is a battle, love is a war; love is a growing up.”
Liebe beginnt und endet nicht so, wie wir es uns vorstellen. Liebe ist eine Kampf, Liebe ist ein Krieg; Liebe ist ein Erwachsenwerden.
"In Search of a Majority: An Address" (Feb 1960); reprinted in Baldwin, "Nobody Knows My Name: More Notes of a Native Son" https://en.wikipedia.org/wiki/Nobody_Knows_My_Name (1961)
“If my art has nothing to do with people's pain and sorrow, what is 'art' for?”
“My body is my journal, and my tattoos are my story.”
Mein Körper ist mein Tagebuch und meine Tattoos sind meine Geschichte.
“Do one thing every day that scares you.”
Mach jeden Tag eine Sache, die dir Angst macht.
“Wanting to be someone else is a waste of who you are”
Jemand anderes sein zu wollen ist eine Verschwendung deiner Person.
Variante: Wanting to be someone else is the waste of who you are
“The only way to abolish war is to make peace heroic.”
Der einzige Weg, den Krieg abzuschaffen ist, dem Frieden etwas Heldenhaftes zu verleihen.
James Hinton, Philosophy and Religion: Selections from the Manuscripts of the Late James Hinton, ed. Caroline Haddon, (2nd ed., London: 1884), [//books.google.com/books?id=DpxRAAAAMAAJ&pg=PA267 p. 267].
Widely misattributed on the internet to Dewey, who actually attributes it to Hinton in Human Nature and Conduct: An Introduction to Social Psychology (New York: 1922), [//books.google.com/books?id=Ws0RAAAAYAAJ&pg=PA115 p. 115].
Misattributed
“If you're going through hell, keep going.”
Wenn du durch die Hölle gehst, geh weiter.
True origin unknown. Finest Hour described it as "not verifiable in any of the 50 million published words by and about him" ( Finest Hour, The Journal of Winston Churchill, Number 145, Winter 2009–10, p. 9 https://www.winstonchurchill.org/images/finesthour/vol.01%20no.145.pdf). A similar quotation: "If you're going through hell, don't stop!" is "plausibly attributed" to Oregon self-help author and counselor Douglas Bloch (1990), according to Quote Investigator.
Misattributed
Variante: If you're going through hell, keep going
Quelle: http://quoteinvestigator.com/2014/09/14/keep-going/
“It isn't what we say or think that defines us, but what we do.”
Es bestimmt uns nicht, was wir sagen oder denken, es bestimmt uns, was wir tun.
Variante: It is not what we think or feel that makes us who we are. It is what we do. Or fail to do...
Quelle: Sense and Sensibility
“Whoever is happy will make others happy too.”
Nur wer glücklich ist, kann glücklich machen.
“Light thinks it travels faster than anything but it is wrong. No matter how fast light travels, it finds the darkness has always got there first, and is waiting for it.”
Das Licht denkt, dass es sich schneller als alles andere ausbreitet, aber es ist falsch. Egal wie schnell sich Licht ausbreitet, es stellt fest, dass die Dunkelheit immer zuerst da ist und darauf wartet.
Quelle: Reaper Man
“Start where you are. Use what you have. Do what you can.”
Starte dort, wo du stehst. Benutze das, was du hast. Tu das, was du kannst.
“Life would be tragic if it weren't funny.”
Das Leben wäre tragisch, wenn es nicht lustig wäre.
As quoted in "The Science of Second-Guessing", The New York Times (12 December 2004)
“Love is heavy and light, bright and dark, hot and cold, sick and healthy, asleep and awake- its everything except what it is! (Act 1, scene 1)”
Liebe ist schwer und hell, hell und dunkel, heiß und kalt, krank und gesund, schlafend und wach - alles außer dem, was es ist! (Akt 1, Szene 1)
Quelle: Romeo and Juliet
“Life begins at the end of your comfort zone.”
Das Leben beginnt am Ende deiner Komfortzone.
“Pooh, how do you spell love?' 'You don't spell love Piglet, you feel it”
Puh, wie buchstabierst Du Liebe?
Man buchstabiert es nicht, sondern empfindet es!"
Puh, wie buchstabiert man Liebe?
Man buchstabiert sie nicht, man fühlt sie.
Variante: How do you spell love?
You don't spell it, you feel it.
“Big Brother is Watching You.”
Der große Bruder beobachtet dich.
Quelle: 1984
“We're all damaged in our own way. Nobody's perfect. I think we're all somewhat screwy. Every single one of us.”
Wir sind alle auf unsere eigene Art und Weise geschädigt. Niemand ist perfekt. Ich denke, wir haben alle irgendwo eine Schraube locker. Jeder einzelne von uns.
Quoted in Bernard Weintraub, "Playboy Interview: Johnny Depp," Playboy (May 2004)
Kontext: I do have an affinity for damaged people, in life, in roles. I don't know why. We're all damaged in our own way. Nobody's perfect. I think we are all somewhat screwy, every single one of us.
“There's no friends like the old friends.”
Es gibt keine Freunde wie die alten Freunde.
Quelle: Dubliners
“Youth ages, immaturity is outgrown, ignorance can be educated, drunkenness sobered, but stupid lasts forever.”
Jugend altert, Unreife vergeht von allein, Unwissenheit kann man durch Bildung Herr werden und der Trunkenheit durch Ausnüchterung. Doch gegen die Dummheit ist kein Kraut gewachsen.
Fictional attribution in the movie The Emperor's Club (2002), given by Kevin Kline (as William Hundert); also attributed to Diogenes, without sources; no published occurrences of this statement prior to the movie have been located in any of the Aristophanes Plays or Fragments.
Misattributed
Quelle: IMDb, "Memorable quotes for The Emperor's Club" http://www.imdb.com/title/tt0283530/quotes, Internet Movie Database, www.imdb.com
Quelle: Two pages attributing it to Diogenes: http://www.prohibitionists.org/Background/Party_Platform/quickquotes/QQ-education.htm http://www.ryanbalton.com/funstuff/forb_seniorquotes.htm
“You know you're in love when you can't fall asleep because reality is finally better than your dreams.”
Sie werden wissen, dass Sie verliebt sind, wenn Sie nicht einschlafen können, weil die Realität besser als Ihre Träume ist.
Variante: You know you're in love when you can't fall asleep because reality is finally better than your dreams.
“He who does nothing makes no mistakes; he who makes no mistakes learns nothing.”
“A leader leads by example not by force.”
Quelle: The Art of War, Chapter IX · Movement and Development of Troops
“On film you put all your energies into a single glance. ”
Im Film setzt du deine ganze Energien in einen einzigen Blick.
“If you're afraid to fail, then you're probably going to fail.”
Wenn Sie Angst haben zu scheitern, werden Sie wahrscheinlich scheitern.
“Thinking is talking of soul with itself.”
Denken ist die Sprache, die die Seele mit sich selbst führt.
“Action may not always bring happiness but there is no happiness without action.”
Die Tat bringt nicht immer Glück, aber es ist kein Glück ohne Taten.
Books, Coningsby (1844), Lothair (1870)
Variante: Action may not always bring happiness; but there is no happiness without action.
“Books are my friends, my companions. They make me laugh and cry and find meaning in life.”
Bücher sind meine Freunde, meine Begleiter. Sie können mich zum Lachen und Weinen bringen und mir helfen, den Sinn des Lebens zu finden.
Quelle: Eragon
“All the darkness in the world cannot extinguish the light of a single candle.”
Die ganze Dunkelheit der Welt kann das Licht einer einzelnen Kerze nicht löschen.
“Music touches us emotionally, where words alone can't.”
Musik berührt uns emotional, wo Worte allein nicht ausreichen.
“Our stories may be singular, but our destination is shared.”
Unsere Geschichten können unterschiedlich sein, aber unser Ziel ist gemeinsam.
“People can tell you to keep your mouth shut, but that doesn't stop you from having your own opinion.”
Die Leute können dir sagen, dass du den Mund halten sollst, aber das hindert dich nicht daran, deine eigene Meinung zu haben.
Quelle: The Diary of a Young Girl