„Keine Kunst lernt eine Regierung schneller als die, Geld aus den Taschen der Leute zu ziehen.“
The Wealth of Nations, Book V
Adam Smith [smɪθ], FRSA , war ein schottischer Moralphilosoph und Aufklärer und gilt als Begründer der klassischen Nationalökonomie.
Wikipedia
„Keine Kunst lernt eine Regierung schneller als die, Geld aus den Taschen der Leute zu ziehen.“
The Wealth of Nations, Book V
Die Theorie der ethischen Gefühle
„Was man Zuneigung nennt, ist in Wirklichkeit nichts andres als Sympathie der Gewohnheit.“
Theorie der moralischen Empfindungen
Untersuchungen über die Natur und die Ursachen des Nationalreichthums. Aus dem Englischen der vierten Ausgabe neu übersetzt. Zweyter Band. Breslau 1794. S. 206 books.google http://books.google.de/books?id=XzdFAAAAYAAJ&pg=PA206
Original engl.: "A person who can acquire no property, can have no other interest but to eat as much, and to labour as little as possible." - The Wealth of Nations (1776), Book III Chapter 2: Of the Discouragement of Agriculture in the ancient State of Europe after the Fall of the Roman Empire. en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Wealth_of_Nations/Book_III/Chapter_2
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (1776)
zitiert in Staats-Lexikon oder Encyklopädie der Staatswissenschaften, herausgegeben von Carl von Rotteck und Karl [Theodor] Welcker. Funfzehnter Band. Altona 1843. Sichwort: Stempel S. 159 books.google http://books.google.de/books?id=IzUNAAAAIAAJ&pg=PA159
The Wealth of Nations (1776), Book V Chapter 2 Part 2: Of Taxes. en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Wealth_of_Nations/Book_V/Chapter_2
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (1776)
Theorie der sittlichen Gefühle. Übersetzt von Ludwig Theobul Kosegarten. Leipzig 1791 S. 3 books.google http://books.google.de/books?id=2P0AAAAAcAAJ&pg=PA3
"How selfish soever man may be supposed, there are evidently some principles in his nature, which interest him in the fortune of others, and render their happiness necessary to him, though he derives nothing from it except the pleasure of seeing it." - The Theory of Moral Sentiments (1759), Part I Section I Chapter I: Of Sympathy (Der erste Satz des Buches). en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Theory_of_Moral_Sentiments/Part_I
The Theory of Moral Sentiments (1759)
zitiert in Staats-Lexikon oder Encyklopädie der Staatswissenschaften, herausgegeben von Carl von Rotteck und Karl [Theodor] Welcker. Funfzehnter Band. Altona 1843. Sichwort: Stempel S. 159 books.google http://books.google.de/books?id=IzUNAAAAIAAJ&pg=PA159
Original engl.: "There is no art which one government sooner learns of another than that of draining money from the pockets of the people." - The Wealth of Nations (1776), Book V Chapter 2 Part 2: Of Taxes. en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Wealth_of_Nations/Book_V/Chapter_2
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (1776)
Untersuchungen über das Wesen und die Ursachen des Nationalreichthums. Deutsch von Max Stirner. Erster Band. Leipzig 1846. S. 110 books.google http://books.google.de/books?id=iidFAAAAYAAJ&pg=PA110
Original engl.: "No society can surely be flourishing and happy, of which the far greater part of the members are poor and miserable." - The Wealth of Nations (1776), Book I Chapter 8: Of the Wages of Labour. en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Wealth_of_Nations/Book_I/Chapter_8)
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (1776)
Untersuchungen über das Wesen und die Ursachen des Nationalreichthums. Deutsch von Max Stirner. Erster Band. Leipzig 1846. S. 26 books.google http://books.google.de/books?id=iidFAAAAYAAJ&pg=PA26
Original engl.: "It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest." - The Wealth of Nations (1776), Book I Chapter 2: Of the Principle which gives Occasion to the Division of Labour. en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Wealth_of_Nations/Book_I/Chapter_2
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (1776)
Theorie der ethischen Gefühle. Deutsch von Walther Eckstein (1926). Felix Meiner Hamburg 2010 S. 357 books.google http://books.google.de/books?id=YJklX6GnvoYC&pg=PT423
Original engl.: "What is called affection, is in reality nothing but habitual sympathy." - The Theory of Moral Sentiments (1759), Part VI Section II Chapter I: Of the Order in which Individuals are recommended by Nature to our care and attention. en.wikisource http://en.wikisource.org/wiki/The_Theory_of_Moral_Sentiments/Part_VI
The Theory of Moral Sentiments (1759)
Quelle: (1776), Book I, Chapter VIII, p. 86.
Quelle: (1776), Book IV, Chapter I, p. 471.
Section II, Chap. II.
The Theory of Moral Sentiments (1759), Part VI
Quelle: (1776), Book IV, Chapter VII, Part Second, p. 619.
Quelle: The Wealth of Nations (1776), Book IV, Chapter VIII, p. 721.
Quelle: (1776), Book I, Chapter I, p. 7
Quelle: (1776), Book IV, Chapter III, Part II, p. 531.
Quelle: (1776), Book V, Chapter II Part II, p. 893.
Quelle: (1776), Book IV, Chapter II, p. 489.
Introduction and Plan of the Work, p. 2.
(1776)
Section II, Chap. III.
The Theory of Moral Sentiments (1759), Part II
Chap. VI.
The Theory of Moral Sentiments (1759), Part III
“Nothing but the most exemplary morals can give dignity to a man of small fortune.”
Quelle: (1776), Book V, Chapter I, Part III, Article III, p. 874.
Introduction and Plan of the Work, p. 1.
(1776)
Quelle: (1776), Book I, Chapter VIII, p. 91 (Oatmeal in England makes for great horses, in Scotland Great Men).
Quelle: (1776), Book V, Chapter I, Part III, p. 821.
Quelle: (1776), Book IV, Chapter V, p. 584.
Quelle: (1776), Book V, Chapter I, Part III, Article II, p. 847.
Section II, Chap. III.
The Theory of Moral Sentiments (1759), Part VI
Quelle: (1776), Book IV, Chapter II, p. 486.
Quelle: (1776), Book I, Chapter VIII, p. 86.
Quelle: (1776), Book I, Chapter VII, p. 69.
Quelle: (1776), Book V, Chapter II, Part II, p. 892.
Quelle: (1776), Book V, Chapter I, Part III, p. 806.
“Lotteries are a tax on ignorance.”
http://www.guardian.co.uk/comment/story/0,,581090,00.html
Attributed
“No fixed capital can yield any revenue but by means of a circulating capital.”
Quelle: (1776), Book II, Chapter I, p. 311.
Quelle: (1776), Book I, Chapter VIII, p. 81.