Gabriel García Márquez Berühmte Zitate
Zitate über Liebe von Gabriel García Márquez
Gabriel García Márquez Zitate und Sprüche
Gabriel García Márquez: Das Leichenbegängnis der Großen Mama und andere Erzählungen (1974). dtv, ISBN 3-423-01237-4. Übersetzung: Curt Meyer-Clason.
"Hacia el final de enero el mar se iba volviendo áspero, empezaba a vaciar sobre el pueblo una basura espesa, y pocas semanas después todo estaba contaminado de su humor insoportable. Desde entonces el mundo no valía la pena, al menos hasta el otro diciembre, y nadie se quedaba despierto después de las ocho. Pero el año en que vino el señor Herbert el mar no se alteró, ni siquiera en febrero. Al contrario, se hizo cada vez más liso y fosforescente, y en las primeras noches de marzo exhaló una fragancia de rosas." - El mar del tiempo perdido.
Gabriel García Márquez: Zitate auf Englisch
“And again, as always, after so many years we were still in the same place we always were.”
Quelle: Memories of My Melancholy Whores
Quelle: Memories of My Melancholy Whores
“This soup tastes like windows”
Quelle: Love in the Time of Cholera
“Think of love as a state of grace not as a means to anything… but an end in itself.”
Variante: It had to teach her to think of love as a state of grace: not the means to anything but the alpha and omega, an end it itself.
Quelle: Love in the Time of Cholera
“Why do you insist on talking about what does not exist?”
Quelle: Love in the Time of Cholera
“opened the door a crack wide enough for the entire world to pass through.”
Quelle: Love in the Time of Cholera
“More than mother and son, they were accomplices in solitude.”
Quelle: One Hundred Years of Solitude
“The only Virgos left in the world are people like you who were born in August.”
Quelle: Memories of My Melancholy Whores
“Old people, with other old people, are not so old.”
Quelle: Love in the Time of Cholera
“but he only found her in the image that saturated his private and terrible solitude.”
Quelle: One Hundred Years of Solitude