Charles Baudelaire Berühmte Zitate
Zitate über Bücher von Charles Baudelaire
Charles Baudelaire Tagebücher
Charles Baudelaire Zitate und Sprüche
Blumen des Bösen, Verdammte Frauen, Delphine und Hyppolyte, l, Übersetzung: Terese Robinson, Georg Müller Verlag, München 1925, gutenberg.spiegel.de http://gutenberg.spiegel.de/buch/1363/1
Original franz.: "Mes baisers sont légers comme ces éphémères // Qui caressent le soir les grands lacs transparents, // Et ceux de ton amant creuseront leurs ornières // Comme des chariots ou des socs déchirants;" - Femmes Damnées (Delphine et Hippolyte)
„Der Wein wandelt den Maulwurf zum Adler.“
Die künstlichen Paradiese (Les paradis artificiels), III. Kapitel. Übersetzt von Franz Blei und Heinrich Steinitzer. München: Müller, 1925
Original franz.: "Le vin changeait la taupe en aigle." - Les paradis artificiels III books.google https://books.google.de/books?id=LGoGAQAAIAAJ&pg=PA366&dq=taupe
Charles Baudelaire: Zitate auf Englisch
<p>Quel est celui de nous qui n'a pas, dans ses jours d'ambition, rêvé le miracle d'une prose poétique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurtée pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience?</p><p>C'est surtout de la fréquentation des villes énormes, c'est du croisement de leurs innombrables rapports que naît cet idéal obsédant.</p>
"Dédicace, À Arsène Houssaye" http://fr.wikisource.org/wiki/Petits_Po%C3%A8mes_en_prose
Le spleen de Paris (1862)
Le génie n'est que l'enfance retrouvée à volonté, l'enfance douée maintenant, pour s'exprimer, d'organes virils et de l'esprit analytique qui lui permet d'ordonner la somme de matériaux involontairement amassée.
III: "L'artiste, homme du monde, homme des foules et enfant" http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Artiste%2C_homme_du_monde%2C_homme_des_foules_et_enfant
Le peintre de la vie moderne (1863)
Toutes les beautés contiennent, comme tous les phénomènes possibles, quelque chose d'éternel et quelque chose de transitoire — d'absolu et de particulier.
"De l'héroïsme de la vie moderne," Salon de 1846, XVIII (1846) http://fr.wikisource.org/wiki/Salon_de_1846_%28Curiosit%C3%A9s_esth%C3%A9tiques%29#XVIII._.E2.80.94_De_l.E2.80.99h.C3.A9ro.C3.AFsme_de_la_vie_moderne
“To glorify the cult of images (my great, my only, my earliest passion).”
Journaux intimes (1864–1867; published 1887), Mon cœur mis à nu (1864)
“There is no sweeter pleasure than to surprise a man by giving him more than he hopes for.”
Il n'est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu'il n'espère.
XXVIII: "La Fausse Monnaie" http://fr.wikisource.org/wiki/Petits_Po%C3%A8mes_en_prose_-_XXVIII._La_Fausse_Monnaie
Le Spleen de Paris (1862)
Quelle est cette île triste et noire?
C'est Cythère,
Nous dit-on, un pays fameux dans les chansons
Eldorado banal de tous les vieux garçons.
Regardez, après tout, c'est une pauvre terre.
"Un Voyage à Cythère" [A Voyage to Cythera], lines 5-8, trans. Roy Campbell http://fr.wikisource.org/wiki/Un_Voyage_%C3%A0_Cyth%C3%A8re
Les fleurs du mal (Flowers of Evil) (1857)
La modernité, c’est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l’art, dont l’autre moitié est l’éternel et l’immuable.
IV: "La modernite" http://fr.wikisource.org/wiki/La_Modernit%C3%A9
Le peintre de la vie moderne (1863)
<p>Dieu est le seul être qui, pour régner, n'ait même pas besoin d'exister.</p><p>Ce qui est créé par l’esprit est plus vivant que la matière.</p>
I http://fr.wikisource.org/wiki/Fus%C3%A9es#I
Journaux intimes (1864–1867; published 1887), Fusées (1867)
Ces beaux et grands navires, imperceptiblement balancés (dandinés) sur les eaux tranquilles, ces robustes navires, à l'air désœuvré et nostalgique, ne nous disent-ils pas dans une langue muette : Quand partons-nous pour le bonheur?
XI http://fr.wikisource.org/wiki/Fus%C3%A9es#XI
Journaux intimes (1864–1867; published 1887), Fusées (1867)
“What matters an eternity of damnation to someone who has found in one second the infinity of joy?”
Mais qu'importe l'éternité de la damnation à qui a trouvé dans une seconde l'infini de la jouissance?
IX: "Le Mauvais Vitrier" http://fr.wikisource.org/wiki/Petits_Po%C3%A8mes_en_prose_-_IX._Le_Mauvais_Vitrier
Le Spleen de Paris (1862)
“For the merchant, even honesty is a financial speculation.”
Journaux intimes (1864–1867; published 1887), Mon cœur mis à nu (1864)
Original: (fr) Pour le commerçant, l’honnêteté elle-même est une spéculation de lucre.