Anatole France Berühmte Zitate
Die Vormittage der Villa Said. Gespräche gesammelt von Paul Gsell. Deutsch von Hans Jacob. Verlag I.M. Spaeth 1925. Seite 103
Original franz.: "Mais je vais choisir des exemples plus éclatants pour vous montrer que les qualités d'hier sont souvent les défauts d'aujourd'hui." - Les matinées de la Villa Saïd. B. Grasset Paris 1921. p. 138 archive.org http://www.archive.org/stream/lesmatinesdela00franuoft#page/138/mode/2up
Aufruhr der Engel, zitiert bei Alfred Grunow (Hrsg.): Führende Worte Band 2 - Lebensweisheit und Weltanschauung abendländischer Dichter u. Denker. 1961. S. 233
Original franz.: "Européens insensés qui méditent de s'entr'égorger, alors qu'une même civilisation les enveloppe et les unit!"" - La révolte des anges. 1914. p. 251 archive.org http://www.archive.org/stream/larvoltedesang00fran/larvoltedesang00fran_djvu.txt
„Alle historischen Bücher, die keine Lügen enthalten, sind schrecklich langweilig.“
Die Schuld des Professors Bonnard
Original franz.: "C'est un livre historique [...], un livre d'histoire véritable. — En ce cas, répondis-je, il est très ennuyeux, car les livres d'histoire qui ne mentent pas sont tous fort maussades." - Le Crime de Sylvestre Bonnard, membre de l'Institut. Première partie: La bûche. Calmann-Lévy o.J. p. 7
„Der Zufall, schließlich, ist Gott.“
Der Garten des Epikur. Autorisierte Übersetzung von Olga Sigall. Verlag J.C.C. Bruns Minden/Westphalen. 1906. Seite 76ÄÄ
Original franz.: "Le hasard, en définitive, c'est Dieu" - in Le Jardin d'Épicure http://www.gutenberg.org/ebooks/5147
Die rote Lilie. Roman. Deutsch von Franziska zu Reventlow. Musarion Verlag München 1919. Siebtes Kapitel. Seite 112. gutenberg.spiegel.de http://gutenberg.spiegel.de/buch/4588/7
Original franz.: "[...] la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Le lys rouge. Calmann-Lévy, 1894. :fr:s:Anatole France - Le Lys rouge.djvu/118
Anatole France Zitate und Sprüche
„Ironie ist die letzte Phase der Enttäuschung.“
Original franz.: L'ironie est la dernière phase de la désillusion" - Alfred de Vigny: étude. 1868. p. 91 books.google https://books.google.de/books?id=IoY4AQAAIAAJ&pg=PA91
„Eine Frau ist wahr, wenn sie keine unnützen Lügen spricht.“
Die rote Lilie. Roman. Deutsch von Franziska zu Reventlow. Zwanzigstes Kapitel gutenberg.spiegel.de http://gutenberg.spiegel.de/buch/4588/20
"Une femme est franche quand elle ne fait pas de mensonges inutiles." - :fr:s:Anatole France - Le Lys rouge.djvu/238
„Man muß im Leben mit dem Zufall rechnen. Der Zufall, schließlich, ist Gott.“
Der Garten des Epikur. Autorisierte Übersetzung von Olga Sigall. Verlag J.C.C. Bruns Minden/Westphalen.1906. S. 76 books.google https://books.google.de/books?redir_esc=y&hl=de&id=_pxUAAAAYAAJ&pg=PA76&sig=ACfU3U1paI-C87j7cpFV4vIxReyxeAN1kQ&focus=searchwithinvolume&q=zufall
Original franz.: "Il faut , dans la vie , faire la part du hasard . Le hasard , en définitive , c'est Dieu . - Le Jardin d'Épicure. p. 132
Original: (fr) Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. - Le lys rouge. Calmann-Lévy, 1894, chap. 7, p. 118
Quelle: Die rote Lilie. Roman. Deutsch von Franziska zu Reventlow. Musarion Verlag München 1919. Siebtes Kapitel. Seite 112. projekt-gutenberg.org https://www.projekt-gutenberg.org/france/rotlilie/chap007.html
Anatole France: Zitate auf Englisch
“Time deals gently only with those who take it gently.”
Quelle: The Crime of Sylvestre Bonnard
“It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.”
Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde.
Le livre de mon ami http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Livre_de_Pierre_-_Premi%C3%A8res_conqu%C3%AAtes#II._La_Dame_en_blanc (1885): Le livre de Pierre, part I, ch. II: La dame en blanc
“I prefer the folly of enthusiasm to the wisdom of indifference.”
J'ai toujours préféré la folie des passions à la sagesse de l'indifférence.
Pt. II, ch. 4
The Crime of Sylvestre Bonnard (1881)
Variante: I prefer the errors of enthusiasm to the wisdom of indifference.
“When a thing has been said and well said, have no scruple: take it and copy it.”
Quand une chose a été dite et bien dite, n'ayez aucun scrupule, prenez-la, copiez.
As quoted in Anatole France en pantoufles by Jean-Jacques Brousson (1924); published in English as Anatole France Himself: A Boswellian Record by His Secretary, Jean-Jacques Brousson (1925), trans. John Pollock [Read Books, 2007, ISBN 1-406-75172-3], p. 56
Variante: For the majority of people, though they do not know what to do with this life, long for another that shall have no end.
Quelle: The Revolt of the Angels (1914), Ch. XXI
“Man is so made that he can only find relaxation from one kind of labor by taking up another.”
L'homme est ainsi fait qu'il ne se délasse d'un travail que par un autre.
Pt. II, ch. 4
Quelle: The Crime of Sylvestre Bonnard (1881)
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Le Lys Rouge http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Lys_rouge/VII [The Red Lily] (1894), ch. 7
Variante: The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
“If fifty million people say a foolish thing, it is still a foolish thing.”
Si 50 millions de personnes disent une bêtise, c'est quand même une bêtise.
As quoted in Listening and Speaking : A Guide to Effective Oral Communication https://books.google.com/books?redir_esc=y&hl=es&id=0CcWYwjwyRgC&focus=searchwithinvolume&q=foolish (1954) by Ralph G. Nichols and Thomas R. Lewis, p. 74
Also misattributed to Bertrand Russell, by Laurence J. Peter, in The Peter Prescription : How To Make Things Go Right (1976), but he subsequently attributed to France in Peter's Quotations: Ideas for Our Time (1977).
Derived variant: If forty million people say a foolish thing it does not become a wise one, but the wise man is foolish to give them the lie.
W. Somerset Maugham, A Writer's Notebook (1949), entry for 1901
Variante: If fifty million people say a foolish thing, it is still a foolish thing.
“It is by acts, and not by ideas that people live.”
C'est d'actes et non d'idées que vivent les peuples.
Series I: Sérénus http://fr.wikisource.org/wiki/S%C3%A9r%C3%A9nus
As quoted in The Ironic Temper : Anatole France and His Time (1932)
The Literary Life (1888-1892)
Variante: It is by acts and not by ideas that people live.
“A tale without love is like beef without mustard: insipid.”
Un conte sans amour est comme du boudin sans moutarde; c’est chose insipide.
La Révolte des Anges http://fr.wikisource.org/wiki/La_R%C3%A9volte_des_anges_-_8 [The Revolt of the Angels], (1914), ch. VIII
“Drink! The flies have not spoilt my vintage; the vines were dry before they came.”
Book VIII : Future Times
Penguin Island (1908)
“Life is too short, and Proust is too long.”
Apparently an invention by Maurice Sachs; see discussion in Quotes about Proust.
Misattributed
“We have medicines to make women speak; we have none to make them keep silence.”
Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
La Comédie de celui qui épousa une femme muette [The Man Who Married a Dumb Wife] (1912), Act II, sc. iv
[1914-01-22, Anatole France on Education. Speech at the Inauguration of the Education Part of the Socialist "Maison de Peuple," at Brussels, Translated for "The New Age" by Leonard J. Simons, The New Age (Volume 14, Number 12), 363, http://www.modjourn.org/render.php?id=1165338028234375&view=mjp_object, Modernist Journals Project, 2017-01-04]
“It is only the poor who pay cash, and that not from virtue, but because they are refused credit.”
II n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
Pierre Nozière http://fr.wikisource.org/wiki/Pierre_Nozi%C3%A8re_-_Livre_premier._Enfance#VI._LES_DEUX_TAILLEURS (1899), book I, ch. VI: Les deux tailleurs
“The good critic is one who tells of his mind's adventures among masterpieces.”
Le bon critique est celui qui raconte les aventures de son âme au milieu des chefs-d'œuvre.
Series II : M. Jules Lemaître
The Literary Life (1888-1892)
Dans tout État policé, la richesse est chose sacrée; dans les démocraties elle est la seule chose sacrée.
L'Île des Pingouins http://fr.wikisource.org/wiki/L%27%C3%8Ele_des_Pingouins_-_Livre_VI_:_Les_Temps_modernes#CHAPITRE_II._PYROT [Penguin Island] (1908), Book VI: Les Temps Modernes, Ch. II: Pyrot
“People who have no weaknesses are terrible; there is no way of taking advantage of them.”
Pt. II, ch. 4
The Crime of Sylvestre Bonnard (1881)
“Innocence most often is a good fortune and not a virtue.”
L'innocence, le plus souvent, est un bonheur et non pas une vertu.
Les Dieux Ont Soif http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Dieux_ont_soif_-_Chapitre_XV [The Gods Are Thirsty] (1912), ch. XV
“All the historical books which contain no lies are extremely tedious.”
Les livres d'histoire qui ne mentent pas sont tout fort maussades.
La Bûche [The Log] (December 24, 1849)
The Crime of Sylvestre Bonnard (1881)
Variante: History books that contain no lies are extremely dull.
Sigmund Freud, "The Future of an Illusion" (1927), ch. 8, from The Complete Psychological Works of Sigmund Freud, ed. James Strachey and Anna Freud (London, Hogarth Press, 1961), vol. 21, p. 44
Misattributed
Ce sont les hommes qui n'aiment pas les femmes qui s'intéressent à la toilette des femmes. Et les hommes qui aiment les femmes ne voient pas seulement comment elles sont habillées.
Histoire contemporaine: L'anneau d'améthyste (1899)