
„Wer Gott aufgibt, der löscht die Sonne aus, um mit einer Laterne weiterzuwandeln.“
Weltbild: Anstieg 1891. In: Stufen (1922), S. 217
Stufen
Robâîyât-e-Khayyâm (Übersetzt von Adolf Friedrich von Schack)
Original Farsi: "اين چرخ و فلك كه ما در او حيرانيم // فانوس خيال از او مثالي دانيم // خورشيد چراغ دان و عالم فانوس // ما چون صوريم كاندراو حيرانيم"
„Wer Gott aufgibt, der löscht die Sonne aus, um mit einer Laterne weiterzuwandeln.“
Weltbild: Anstieg 1891. In: Stufen (1922), S. 217
Stufen
„Das Leben ist voller Möglichkeiten, den Mund zu halten.“
„Wenn deine Bilder nicht gut genug sind, warst du nicht nah genug dran.“
Randy Kennedy, "The Capa Cache" http://www.nytimes.com/2008/01/27/arts/design/27kenn.html?_r=1&ref=arts&oref=slogin, New York Times, Jan. 27, 2008)
"If your pictures aren't good," he was fond of saying, "you aren't close enough." - Zitiert im Nachruf The Press: Death Stops the Shutter, TIME Magazine June 07, 1954 http://www.time.com/time/subscriber/article/0,33009,806892,00.html
Original: If your pictures aren't good enough, you aren't close enough.
„Wir leben immer in einer Welt, die wir uns selbst bilden.“
„Die ganze Welt ist eine große Geschichte, und wir spielen darin mit.“
Momo, oder, die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte. Ein Märchen-Roman. München: DTV, 1988. S. 100. ISBN 3-423-10958-0
„Die Welt scheint voller guter Männer zu sein, obwohl sich Monster darin befinden.“
„Es gibt so große leere Worte, daß man darin ganze Völker gefangen halten kann.“
„Das Glück besteht darin, zu leben wie alle Welt und doch wie kein anderer zu sein.“