— Sophie Scholl
Context: The only remedy for a barren heart is prayer, however poor and inadequate. As I did that night at Blumberg, I'll keep on repeating it for us both: We must pray, and pray for each other, and if you were here, I'd fold hands with you, because we're poor, weak, sinful children. Oh, Fritz, if I can't write anything else just now, it's only because there's a terrible absurdity about a drowning man who, instead of calling for help, launches into a scientific, philosophical, or theological dissertation while the sinister tentacles of the creatures on the seabed are encircling his arms and legs, and the waves are breaking over him. It's only because I'm filled with fear, that and nothing else, and feel an undivided yearning for him who can relieve me of it.
Letter to her boyfriend, Fritz Hartnagel, as translated in At the Heart of the White Rose: Letters and Diaries of Hans and Sophie Scholl (1987), p. 256; edited by Inge Jens, translated by J. Maxwell Brownjohn; also in Voices of the Holocaust : Resistors, Liberation, Understanding (1997) by Lorie Jenkins McElroy