
„Selten wie wahre Liebe, wahre Freundschaft ist seltener.“
„Selten wie wahre Liebe, wahre Freundschaft ist seltener.“
„Die Ewigkeit bewahrt nur die Liebe, weil sie von gleicher Natur ist.“
„Ist das, was das Herz glaubt, nicht genauso wahr wie das, was das Auge sieht?“
„Vertrauen ist eine Oase des Herzens, die von der Karawane des Denkens nie erreicht wird.“
Es sprach der Prophet, "Unterwegs zum größeren Ich", C| In der Schule der Liebe, Von der Liebe, Herder spektrum, Originalausgabe 2004, ISBN 3-451-05403-5, Seite 85
Original engl.: "When love beckons to you, follow him, // Though his ways are hard and steep. // And when his wings enfold you yield to him, // Though the sword hidden among his pinions may wound you. // And when he speaks to you believe in him, // Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden."
„Liebe besitzt nicht, noch lässt sie sich besitzen;
Denn die Liebe genügt der Liebe.“
Wind, Sand und Sterne, Karl Rauch Verlag 1941, S. 216; 18. Auflage 1989, S. 178, Übersetzung Henrik Becker
Original. franz.: "l'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction." - Terre des hommes, Livre de Poche n°68, p. 225
Wind, Sand und Sterne, Terre des Hommes (1939)