Zitate von George Eliot

George Eliot Foto
4   1

George Eliot

Geburtstag: 22. November 1819
Todesdatum: 22. Dezember 1880
Andere Namen: Marian Evans

Werbung

George Eliot, eigentlich Mary Anne Evans, war eine englische Schriftstellerin, Übersetzerin und Journalistin, die zu den erfolgreichsten Autoren des viktorianischen Zeitalters zählt. Romane wie Middlemarch und Die Mühle am Floss gehören zu den Klassikern der englischen Literatur. 2015 wählten 82 internationale Literaturkritiker und -wissenschaftler den Roman Middlemarch sogar zu dem bedeutendsten britischen Roman.

Ähnliche Autoren

Elizabeth von Arnim Foto
Elizabeth von Arnim7
britische Schriftstellerin
Jane Austen Foto
Jane Austen65
britische Schriftstellerin
Agatha Christie Foto
Agatha Christie16
englische Krimi-Schriftstellerin
Oriana Fallaci Foto
Oriana Fallaci5
italienische Journalistin, Schriftstellerin und Widerstands…
Elizabeth Gilbert Foto
Elizabeth Gilbert16
US-amerikanische Schriftstellerin
Zenta Maurina Foto
Zenta Maurina5
lettische Schriftstellerin
Helen Keller Foto
Helen Keller12
amerikanische Schriftstellerin

Zitate George Eliot

Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Werbung
Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?

„Sag ihnen, ich habe starke Schmerzen an der linken Seite.“

—  George Eliot
Letzte Worte, 22. Dezember 1880, zu ihrem Mann John W. Cross; sie meinte die Ärzte Original engl.: "Tell them I have a great pain in the left side."

„A friend is one to whom one may pour out the contents of one's heart, chaff and grain together, knowing that gentle hands will take and sift it, keep what is worth keeping, and with a breath of kindness, blow the rest away.“

—  George Eliot
Misattributed, Context: Oh, the comfort — the inexpressible comfort of feeling safe with a person — having neither to weigh thoughts nor measure words, but pouring them all right out, just as they are, chaff and grain together; certain that a faithful hand will take and sift them, keep what is worth keeping, and then with the breath of kindness blow the rest away. Thiis was published without credit in The Best Loved Poems of the American People (1936) with the title "Friendship", and since that time has sometimes been misattributed http://www.geonius.com/eliot/quotes.html to Eliot; it is actually an adaptation of lines by Dinah Craik, in A Life for a Life (1859):

„What do we live for, if it is not to make life less difficult to each other?“

—  George Eliot, Middlemarch
Middlemarch (1871), Context: What do we live for, if it is not to make life less difficult to each other? I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness.

„Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact.“

—  George Eliot, buch Impressions of Theophrastus Such
Impressions of Theophrastus Such, Ch, 4 (1879); comparable to. James Russell Lowell 1871: Blessed are they who have nothing to say, and who cannot be persuaded to say it. https://books.google.de/books?id=YRmn-_vXZ58C&pg=PA102&dq=persuaded

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Here and there is born a Saint Theresa, foundress of nothing, whose loving heart-beats and sobs after an unattained goodness tremble off and are dispersed among hindrances, instead of centring in some long-recognizable deed.“

—  George Eliot, Middlemarch
Middlemarch (1871), Context: Some have felt that these blundering lives are due to the inconvenient indefiniteness with which the Supreme Power has fashioned the natures of women: if there were one level of feminine incompetence as strict as the ability to count three and no more, the social lot of women might be treated with scientific certitude. Meanwhile the indefiniteness remains, and the limits of variation are really much wider than any one would imagine from the sameness of women's coiffure and the favorite love-stories in prose and verse. Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind. Here and there is born a Saint Theresa, foundress of nothing, whose loving heart-beats and sobs after an unattained goodness tremble off and are dispersed among hindrances, instead of centring in some long-recognizable deed. Prelude

„Each day saw the birth
Of various forms, which, flung upon the earth,
Seemed harmless toys to cheat the exacting hour,
But were as seeds instinct with hidden power.“

—  George Eliot
The Legend of Jubal (1869), Context: Each day he wrought and better than he planned, Shape breeding shape beneath his restless hand. (The soul without still helps the soul within, And its deft magic ends what we begin.) Nay, in his dreams his hammer he would wield And seem to see a myriad types revealed, Then spring with wondering triumphant cry, And, lest the inspiring vision should go by, Would rush to labor with that plastic zeal Which all the passion of our life can steal For force to work with. Each day saw the birth Of various forms, which, flung upon the earth, Seemed harmless toys to cheat the exacting hour, But were as seeds instinct with hidden power. On the work of the metal-smith Tubal-Cain

„Some have felt that these blundering lives are due to the inconvenient indefiniteness with which the Supreme Power has fashioned the natures of women: if there were one level of feminine incompetence as strict as the ability to count three and no more, the social lot of women might be treated with scientific certitude. Meanwhile the indefiniteness remains, and the limits of variation are really much wider than any one would imagine from the sameness of women's coiffure and the favorite love-stories in prose and verse.“

—  George Eliot, Middlemarch
Middlemarch (1871), Context: Some have felt that these blundering lives are due to the inconvenient indefiniteness with which the Supreme Power has fashioned the natures of women: if there were one level of feminine incompetence as strict as the ability to count three and no more, the social lot of women might be treated with scientific certitude. Meanwhile the indefiniteness remains, and the limits of variation are really much wider than any one would imagine from the sameness of women's coiffure and the favorite love-stories in prose and verse. Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind. Here and there is born a Saint Theresa, foundress of nothing, whose loving heart-beats and sobs after an unattained goodness tremble off and are dispersed among hindrances, instead of centring in some long-recognizable deed. Prelude

„Jubal was not a name to wed with mockery.
Two rushed upon him: two, the most devout
In honor of great Jubal, thrust him out,
And beat him with their flutes.“

—  George Eliot
The Legend of Jubal (1869), Context: But ere the laughter died from out the rear, Anger in front saw profanation near; Jubal was but a name in each man's faith For glorious power untouched by that slow death Which creeps with creeping time; this too, the spot, And this the day, it must be crime to blot, Even with scoffing at a madman's lie: Jubal was not a name to wed with mockery. Two rushed upon him: two, the most devout In honor of great Jubal, thrust him out, And beat him with their flutes. 'Twas little need; He strove not, cried not, but with tottering speed, As if the scorn and howls were driving wind That urged his body, serving so the mind Which could but shrink and yearn, he sought the screen Of thorny thickets, and there fell unseen. The immortal name of Jubal filled the sky, While Jubal lonely laid him down to die.

„May I reach
That purest heaven, — be to other souls
The cup of strength in some great agony,
Enkindle generous ardor, feed pure love,
Beget the smiles that have no cruelty,
Be the sweet presence of a good diffused,
And in diffusion ever more intense!

—  George Eliot
O May I Join the Choir Invisible (1867), Context: This is life to come, — Which martyred men have made more glorious For us who strive to follow. May I reach That purest heaven, — be to other souls The cup of strength in some great agony, Enkindle generous ardor, feed pure love, Beget the smiles that have no cruelty, Be the sweet presence of a good diffused, And in diffusion ever more intense! So shall I join the choir invisible Whose music is the gladness of the world.

„These fellow-mortals, every one, must be accepted as they are: you can neither straighten their noses, nor brighten their wit, nor rectify their dispositions; and it is these people — amongst whom your life is passed — that it is needful you should tolerate, pity, and love: it is these more or less ugly, stupid, inconsistent people whose movements of goodness you should be able to admire — for whom you should cherish all possible hopes, all possible patience.“

—  George Eliot, Adam Bede
Adam Bede (1859), Context: These fellow-mortals, every one, must be accepted as they are: you can neither straighten their noses, nor brighten their wit, nor rectify their dispositions; and it is these people — amongst whom your life is passed — that it is needful you should tolerate, pity, and love: it is these more or less ugly, stupid, inconsistent people whose movements of goodness you should be able to admire — for whom you should cherish all possible hopes, all possible patience. And I would not, even if I had the choice, be the clever novelist who could create a world so much better than this, in which we get up in the morning to do our daily work, that you would be likely to turn a harder, colder eye on the dusty streets and the common green fields — on the real breathing men and women, who can be chilled by your indifference or injured by your prejudice; who can be cheered and helped onward by your fellow-feeling, your forbearance, your outspoken, brave justice. So I am content to tell my simple story, without trying to make things seem better than they were; dreading nothing, indeed, but falsity, which, in spite of one's best efforts, there is reason to dread. Falsehood is so easy, truth so difficult. The pencil is conscious of a delightful facility in drawing a griffin — the longer the claws, and the larger the wings, the better; but that marvellous facility which we mistook for genius is apt to forsake us when we want to draw a real unexaggerated lion. Examine your words well, and you will find that even when you have no motive to be false, it is a very hard thing to say the exact truth, even about your own immediate feelings — much harder than to say something fine about them which is not the exact truth.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Die heutige Jubiläen
 Friedrich II. Preußen Foto
Friedrich II. Preußen22
König von Preußen 1712 - 1786
Walter Model Foto
Walter Model3
deutscher Heeresoffizier, Generalfeldmarschall im Dritten R… 1891 - 1945
Winston Churchill Foto
Winston Churchill46
britischer Staatsmann des 20. Jahrhunderts 1874 - 1965
Ted Bundy Foto
Ted Bundy9
US-amerikanischer Serienmörder 1946 - 1989
Weitere 63 heutige Jubiläen
Ähnliche Autoren
Elizabeth von Arnim Foto
Elizabeth von Arnim7
britische Schriftstellerin
Jane Austen Foto
Jane Austen65
britische Schriftstellerin
Agatha Christie Foto
Agatha Christie16
englische Krimi-Schriftstellerin
Oriana Fallaci Foto
Oriana Fallaci5
italienische Journalistin, Schriftstellerin und Widerstands…