„Zusammenfassend: Wir haben gesehen, dass Computerprogrammierung eine Kunst ist, weil sie angesammeltes Wissen auf die Welt überträgt, weil sie Können und Einfallsreichtum erfordert und insbesondere weil sie Objekte von Schönheit hervorbringt. Ein Programmierer, der sich unbewusst als Künstler ansieht, wird genießen, was er tut, und es besser machen. Deshalb können wir uns freuen, dass Vortragende auf Computerkonferenzen vom Stand der Technik sprechen.“
Original
To summarize: We have seen that computer programming is an art, because it applies accumulated knowledge to the world, because it requires skill and ingenuity, and especially because it produces objects of beauty. A programmer who subconsciously views himself as an artist will enjoy what he does and will do it better. Therefore we can be glad that people who lecture at computer conferences speak of the state of the Art.
Quelle: Computer Programming as an Art (1974), p. 673 [italics in source]
Themen
einfallsreichtum , künstler , unbewußte , objekt , bessern , schönheit , sprecher , programmieren , stand , kunst , wissen , techniker , welt , sprechenDonald Ervin Knuth 4
amerikanischer Informatiker, emeritierter Professor für Inf… 1938Ähnliche Zitate

„Schönheit ist der Sinn // Der Welt. Schönheit genießen heißt: die Welt // Verstehn.“
Sub rosa veneris, VI. Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. Leipzig: Insel. 1906. Seite 189

„[Es ist] besser zu genießen und zu bereuen, als zu bereuen, dass man nicht genossen hat.“
Decamerone, 3. Tag, 5. Erzählung

„Ich glaube nicht, dass es einen Künstler von Wert gibt, der nicht zweifelt, was er tut.“

Eine Minute der Menschheit

Der Weg allen Fleisches. Roman, postum 1903. Übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Helmut Findeisen. dtv Klassik, München 1991, ISBN 3-423-02240-X, 19. Kapitel.
(Original en: "All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it." - The Way of All Flesh", Wikisource, chapter 19.