Titus Livius Zitate

Titus Livius mit dem Beinamen Patavinus war ein römischer Geschichtsschreiber zur Zeit des Augustus. Bei Quellenangaben wird sein Geschichtswerk mit dem Kürzel Liv. zitiert.

✵ 59 v.Chr – 17 n.Chr.   •   Andere Namen Livius
Titus Livius Foto

Werk

Ab urbe condita
Ab urbe condita
Titus Livius
Titus Livius: 86   Zitate 5   Gefällt mir

Titus Livius Berühmte Zitate

„Lieber spät als nie.“

Ab urbe condita, IV, 2

„[…] und lieber zu spät, als nie, […]“

Römische Geschichte, Konrad Heusinger (Übersetzer), Band 1, Vieweg, Braunschweig 1821, S. 311, books.google.de https://books.google.de/books?id=K0kTAAAAQAAJ&pg=PA311&dq=%22und%20lieber%20zu%20sp%C3%A4t%2C%20als%20nie%22
Original lat.: "[...] potiusque sero quam nunquam [...] " - Liv. 4, 2, 11
Ab urbe condita

„Edle Gesinnung kommt von hohen Ämtern.“

Römische Geschichte

„Ein wohlbekanntes Übel ist am erträglichsten.“

Ab urbe condita, XXIII, 3

„Es ist noch nicht aller Tage Abend“

Ab urbe condita 39, 26, 9

„Schlechtes paßt am besten zum Schlechten.“

Ab urbe condita, I, 46, 7

Titus Livius Zitate und Sprüche

„[…], ihre Freunde nach den Thaten, nicht nach den Worten abzuwägen;“

Römische Geschichte, Konrad Heusinger (Übersetzer), Band 4, Vieweg, Braunschweig 1821, S. 264, books.google.de https://books.google.de/books?id=4kkTAAAAQAAJ&pg=PA264&dq=%22Freunde%20nach%20den%20Thaten%22
Original lat.: "ex factis, non ex dictis, amicos pensent" - Liv. 34, 49, 7
Ab urbe condita

„[…] je bekannter man mit einem Übel sei, je erträglicher sei es, […]“

Römische Geschichte, Konrad Heusinger (Übersetzer), Band 3, Vieweg, Braunschweig 1821, S. 7, books.google.de https://books.google.de/books?id=q0kTAAAAQAAJ&pg=PA7&dq=%22je%20bekannter%20man%20mit%22
Original lat.: "notissimum [...] malum maxime tolerabile" - Liv. 23, 3, 14
Ab urbe condita

„Es giebt nirgend Mühe ohne Ertrag, und eben so nicht leicht Ertrag ohne aufgewandte Mühe. Arbeit und Vergnügen, ihrer Natur nach mit einander im Widerspruche, sind durch ein gewisses natürliches Band wieder an einander geknüpft.“

Römische Geschichte, Konrad Heusinger (Übersetzer), Band 1, Vieweg, Braunschweig 1821, S. 407, books.google.de https://books.google.de/books?id=K0kTAAAAQAAJ&pg=PA407&dq=%22nicht%20leicht%20Ertrag%20ohne%22
Original lat.: "Nusquam nec opera sine emolumento nec emolumentum ferme sine impensa opera est. Labor uoluptasque, dissimillima natura, societate quadam inter se naturali sunt iuncta." - Liv. 5, 4, 3
Ab urbe condita

„[…] dass Einfluss und Ehre nicht selten dem entgegen kommen, der sie am wenigsten sucht.“

Römische Geschichte, Konrad Heusinger (Übersetzer), Band 1, Vieweg, Braunschweig 1821, S. 394, books.google.de https://books.google.de/books?id=K0kTAAAAQAAJ&pg=PA394&dq=%22nicht%20selten%20dem%20entgegen%22
Original lat.: "[...] quam gratia atque honos opportuniora interdum non cupientibus essent." - Liv. 4, 57, 6
Ab urbe condita

„Also war das Glück – wie auch sonst oft – dem Tüchtigen hold.“

Römische Geschichte, Buch IV-VI, 3. Auflage, Hrsg. Hans Jürgen Hillen, Patmos Verlag, 2007, ISBN 978-3050092058, S. 93, books.google.de https://books.google.de/books?id=CvfoBQAAQBAJ&pg=PA93&lpg=PA93&dq=%22Also+war+das+Glück%22
Original lat.: "Ergo fortuna, ut saepe alias, virtutem est secuta." - Liv. 4, 37, 7
Ab urbe condita

„Große Selbstsicherheit gewinne man durch hohe Ämter.“

Römische Geschichte, Buch IV-VI, 3. Auflage, Hrsg. Hans Jürgen Hillen, Patmos Verlag, 2007, ISBN 978-3050092058, S. 91, books.google.de https://books.google.de/books?id=CvfoBQAAQBAJ&pg=PA91&lpg=PA91&dq=%22Gro%C3%9Fe+Selbstsicherheit+gewinne+man+durch+hohe+%C3%84mter.%22
Original lat.: "Magnos animos magnis honoribus fieri." - Liv. 4, 35, 9. Aus der Rede eines Volkstribuns.
Ab urbe condita

„[…] Himmel und Erde in Bewegung setzen […]“

Römische Geschichte, Buch IV-VI, 3. Auflage, Hrsg. Hans Jürgen Hillen, Patmos Verlag, 2007, ISBN 978-3050092058, S. 13, books.google.de https://books.google.de/books?id=CvfoBQAAQBAJ&pg=PA13&lpg=PA13&dq=%22Himmel+und+Erde+in+Bewegung+setzen%22
Original lat.: "[...] cur caelum ac terras misceant, [...]" - Liv. 4, 3, 6
Ab urbe condita

„So kehrt Ruhm, den man zur rechten Zeit verschmäht, zuweilen in reicherem Maß wieder zu einem zurück.“

Römische Geschichte, Buch I-III, 4. Auflage, Hrsg. Hans Jürgen Hillen, Patmos Verlag, 2007, ISBN 978-3760815510, S. 273, books.google.de https://books.google.de/books?id=1E3nBQAAQBAJ&pg=PA273&dq=%22So+kehrt+Ruhm,+den+man+zur+rechten+Zeit%22
Original lat.: "adeo spreta in tempore gloria interdum cumulatior rediit." - Liv. 2, 47, 11
Ab urbe condita

„[…] und wo es keine Absicht gegeben habe, da gebe es auch keine Schuld.“

Römische Geschichte, Buch I-III, 4. Auflage, Hrsg. Hans Jürgen Hillen, Patmos Verlag, 2007, ISBN 978-3760815510, S. 153, books.google.de https://books.google.de/books?id=1E3nBQAAQBAJ&pg=PA153&dq=%22und+wo+es+keine+Absicht+gegeben+habe,+da+gebe+es+auch+keine+Schuld.%22
Original lat.: "[...] et unde consilium afuerit culpam abesse." - Liv. 1, 58, 9. An Lucretia gerichtet in indirekter Rede
Ab urbe condita

„[wie gewöhnlich] das Schlechte sich gern dem Schlechten anschliesst.“

Römische Geschichte, Konrad Heusinger (Übersetzer), Band 1, Vieweg, Braunschweig 1821, S. 78, books.google.de https://books.google.de/books?id=K0kTAAAAQAAJ&pg=PA78&dq=%22das%20schlechte%20sich%20gern%22
Original lat.: "malum malo aptissimum" - Liv. 1, 46, 7
Ab urbe condita

Titus Livius: Zitate auf Englisch

“The sun has not yet set for all time.”

Book XXXIX, sec. 26
History of Rome

“The study of history is the best medicine for a sick mind; for in history you have a record of the infinite variety of human experience plainly set out for all to see; and in that record you can find for yourself and your country both examples and warnings; fine things to take as models, base things, rotten through and through, to avoid.”

Introduction to Ab urbe condita (trans. Aubrey de Sélincourt, 1960)
Kontext: The study of history is the best medicine for a sick mind; for in history you have a record of the infinite variety of human experience plainly set out for all to see; and in that record you can find for yourself and your country both examples and warnings; fine things to take as models, base things, rotten through and through, to avoid.
I hope my passion for Rome's past has not impaired my judgement, for I do honestly believe that no country has ever been greater or purer than ours or richer in good citizens and noble deeds...

“The result showed that fortune helps the brave.”

Book VIII, sec. 29
History of Rome

“For he considered that, in many cases, but especially in war, mere appearances have had all the effect of realities; and that a person, under a firm persuasion that he can command resources, virtually has them; that very prospect inspiring him with hope and boldness in his exertions.”

Book XXXIV, sec. 12 http://books.google.com/books?id=5f08AAAAYAAJ&q="For+he+considered+that+in+many+cases+but+especially+in+war+mere+appearances+have+had+all+the+effect+of+realities+and+that+a+person+under+a+firm+persuasion+that+he+can+command+resources+virtually+has+them+that+very+prospect+inspiring+him+with+hope+and+boldness+in+his+exertions"&pg=PA443#v=onepage
History of Rome

“There are laws for peace as well as war.”

Book V, sec. 27
History of Rome

“The more common report is that Remus mockingly jumped over the newly raised walls and was forthwith killed by the enraged Romulus, who exclaimed, "So shall it be henceforth with every one who leaps over my walls."”
Vulgatior fama est ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros; inde ab irato Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset 'sic deinde, quicumque alius transiliet moenia mea', interfectum.

Book I, sec. 7
History of Rome

“He will have true glory who despises it.”

Book XXII, sec. 39
History of Rome

“Greater is our terror of the unknown.”

Book XXVIII, sec. 44
History of Rome

“The best known evil is the most tolerable.”
Notissimum [...] malum maxime tolerabile

Book XXIII, sec. 3
History of Rome
Variante: Those ills are easiest to bear with which we are most familiar.

“He is truly a man who will not permit himself to be unduly elated when fortune’s breeze is favorable, or cast down when it is adverse.”
Is demum vir erit, cuius animum neque prosperae res flatu suo efferent nec adversae infringent

Book XLV, sec. 8
History of Rome

Ähnliche Autoren

Cato der Ältere Foto
Cato der Ältere 4
römischer Konsul
Juvenal Foto
Juvenal 23
römischer Satirendichter
Terenz Foto
Terenz 11
römischer Dichter
Quintus Ennius Foto
Quintus Ennius 5
römischer Schriftsteller
Tacitus Foto
Tacitus 11
römischer Historiker und Senator
Phaedrus Foto
Phaedrus 12
römischer Fabeldichter
Vergil Foto
Vergil 19
römische Dichter
Herodot Foto
Herodot 7
antiker griechischer Geschichtsschreiber, Geograph und Völk…
Gaius Julius Caesar Foto
Gaius Julius Caesar 24
römischer Staatsmann, Feldherr und Autor
Ovid Foto
Ovid 42
römischer Dichter