Zitate von Miguel de Unamuno

Miguel de Unamuno Foto
9  0

Miguel de Unamuno

Geburtstag: 29. September 1864
Todesdatum: 31. Dezember 1936

Werbung

Miguel de Unamuno y Jugo war ein spanischer Philosoph und Schriftsteller.

Zitate Miguel de Unamuno

„Ist der Weg nicht schon Heimat?“

— Miguel de Unamuno
Wie man einen Roman macht. Aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2000, ISBN 3-85420-543-0, S. 127

„Und wenn die Geschichte nichts als das Lachen Gottes wäre? Jede Revolution eine seiner Lachsalven?“

— Miguel de Unamuno
Wie man einen Roman macht. Aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2000, ISBN 3-85420-543-0, S. 97

Werbung

„Der Verstand einigt uns und die Wahrheiten trennen uns.“

— Miguel de Unamuno
Wie man einen Roman macht. Aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2000, ISBN 3-85420-543-0, S. 65

„Ein Problem setzt nicht so sehr eine Lösung voraus, im analytischen oder auflösenden Sinne, als vielmehr eine Konstruktion, eine Kreation. Es löst sich im Tun.“

— Miguel de Unamuno
Wie man einen Roman macht. Aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2000, ISBN 3-85420-543-0, S. 114

„Das Vollendete, das Perfekte, ist der Tod, und das Leben kann nicht sterben.“

— Miguel de Unamuno
Wie man einen Roman macht. Aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2000, ISBN 3-85420-543-0, S. 96

„Das Volk glaubt nämlich nicht an sich selbst. Und Gott schweigt. Hierin liegt der Grund der universellen Tragödie: Gott schweigt. Und er schweigt, weil er Atheist ist.“

— Miguel de Unamuno
Wie man einen Roman macht. Aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2000, ISBN 3-85420-543-0, S. 71

„In einem Volk, bei dem viel gearbeitet wird, ist die Arbeit meist schlecht verteilt; dort gibt es mehr Leute, die viel arbeiten, damit die anderen faulenzen können.“

— Miguel de Unamuno
Plädoyer des Müßiggangs. Ausgewählt und aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2. Auflage 1996, ISBN 3-85420-442-6, S. 18

„Der Mensch arbeitet, um Arbeit zu vermeiden, er arbeitet, um nicht zu arbeiten. Es ist unglaublich, welche Arbeiten der Mensch auf sich nimmt, nur um nicht arbeiten zu müssen.“

— Miguel de Unamuno
Plädoyer des Müßiggangs. Ausgewählt und aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2. Auflage 1996, S. 21 ISBN 3-85420-442-6

Werbung

„Eine gewisse Anzahl von Müßiggängern ist notwendig zur Entwicklung einer höheren Kultur.“

— Miguel de Unamuno
Plädoyer des Müßiggangs. Ausgewählt und aus dem Spanischen übersetzt von Erna Pfeiffer, Literaturverlag Droschl Graz - Wien, 2. Auflage 1996, ISBN 3-85420-442-6, S. 19

„Virtue, therefore, is not based upon dogma, but dogma upon virtue, and it is not faith that creates martyrs but martyrs who create faith.“

— Miguel de Unamuno
Context: My conduct must be the best proof, the moral proof, of my supreme desire; and if I do not end by convincing myself, within the bounds of the ultimate and irremediable uncertainty of the truth of what I hope for, it is because my conduct is not sufficiently pure. Virtue, therefore, is not based upon dogma, but dogma upon virtue, and it is not faith that creates martyrs but martyrs who create faith. There is no security or repose — so far as security and repose are obtainable in this life, so essentially insecure and unreposeful — save in conduct that is passionately good.

„Act as if you were to die tomorrow, but to die in order to survive and be eternalized.“

— Miguel de Unamuno
Context: And what is its moral proof? We may formulate it thus: Act so that in your own judgment and in the judgment of others you may merit eternity, act so that you may become irreplaceable, act so that you may not merit death. Or perhaps thus: Act as if you were to die tomorrow, but to die in order to survive and be eternalized. The end of morality is to give personal, human finality to the Universe; to discover the finality that belongs to it — if indeed it has any finality — and to discover it by acting.

Werbung

„The vain man is in like cause with the avaricious — he takes the mean for the end; forgetting the end he pursues the means for its own sake and goes no further. The seeming to be something, conducive to being it, ends by forming our objective.“

— Miguel de Unamuno
Context: The vain man is in like cause with the avaricious — he takes the mean for the end; forgetting the end he pursues the means for its own sake and goes no further. The seeming to be something, conducive to being it, ends by forming our objective. We need that others should believe in our superiority to them in order that we may believe in it ourselves, and upon their belief base our faith in our own persistence, or at least in the persistence of our fame. We are more grateful to him that congratulates us on the skill with which we defend a cause than we are to him who recognizes the truth or goodness of the cause itself. A rabid mania for originality is rife in the modern intellectual world and characterizes all individual effort. We would rather err with genius than hit the mark with the crowd.

„There is nothing more universal than the individual, for what is the property of each is the property of all.“

— Miguel de Unamuno
Context: Egoism you say? There is nothing more universal than the individual, for what is the property of each is the property of all. Each man is worth more than the whole of humanity, nor will it do to sacrifice each to all save in so far as all sacrifice themselves to each. That which we call egoism is the principle of psychic gravity, the necessary postulate. "Love thy neighbor as thyself," we are told, the presupposition being that each man loves himself; and it is not said "Love thyself." And nevertheless, we do not know how to love ourselves.

„The most authentic Catholic ethic, monastic asceticism, is an ethic of eschatology, directed to the salvation of the individual soul rather than to the maintenance of society.“

— Miguel de Unamuno
Context: The most authentic Catholic ethic, monastic asceticism, is an ethic of eschatology, directed to the salvation of the individual soul rather than to the maintenance of society. And in the cult of virginity may there not perhaps be a certain obscure idea that to perpetuate ourselves in others hinders our own personal perpetuation?

„Man is perishable. That may be; but let us perish resisting, and if it is nothingness that awaits us, do not let us so act that it shall be a just fate.“

— Miguel de Unamuno
Context: More than a century ago, in 1804, in Letter XC of that series that constitutes the immense monody of his Obermann, Sénancour wrote the words which I have put at the head of this chapter — and of all the spiritual descendants of the patriarchal Rousseau, Sénancour was the most profound and intense; of all the men of heart and feeling that France has produced, not excluding Pascal, he was the most tragic. "Man is perishable. That may be; but let us perish resisting, and if it is nothingness that awaits us, do not let us so act that it shall be a just fate." Change this sentence from it negative to the positive form — "And if it is nothingness that awaits us, let us so act that it shall be an unjust fate" — and you get the firmest basis of action for the man who cannot or will not be a dogmatist.

Nächster
Die heutige Jubiläen
Jenny Sullivan
US-amerikanischer Schauspieler 1946
Johannes vom Kreuz Foto
Johannes vom Kreuz11
spanischer Dichter, Mystiker und Kirchenlehrer 1542 - 1591
Friedrich Dürrenmatt Foto
Friedrich Dürrenmatt28
Schweizer Schriftsteller, Dramatiker und Maler 1921 - 1990
Weitere 72 heute Jubiläen
Ähnliche Autoren
Carlos Ruiz Zafón Foto
Carlos Ruiz Zafón52
spanischer Schriftsteller
Julio Iglesias Foto
Julio Iglesias1
spanischer Sänger und Vater von Enrique Iglesias
Max Stirner Foto
Max Stirner32
deutscher Philosoph
Joan Miró Foto
Joan Miró6
spanischer (katalanischer) Maler
Johannes vom Kreuz Foto
Johannes vom Kreuz11
spanischer Dichter, Mystiker und Kirchenlehrer
Henrich Steffens Foto
Henrich Steffens7
norwegisch-deutscher Philosoph, Naturforscher und Dichter
Khalil Gibran Foto
Khalil Gibran14
libanesischer Künstler und Dichter
Henry David Thoreau Foto
Henry David Thoreau53
US-amerikanischer Schriftsteller und Philosoph (1817-1862)
Robert Spaemann Foto
Robert Spaemann9
deutscher Philosoph
Herbert Marcuse Foto
Herbert Marcuse10
deutsch-amerikanischer Philosoph und Soziologe