„Je dichter die Verbote auf Erden,
desto freier fühlt man sich im Cyberhimmel.“

Zitat aus: Stefan M. Gergely: Sprach:Bilder. Gedanken, Gedichte, Fotos. Verlag Bibliothek der Provinz: Weitra 2020, ISBN 978-3-99028-936-5, S. 43

Letzte Aktualisierung 30. November 2023. Geschichte
Themen
erde , dichten , freier , dichter , verbot

Ähnliche Zitate

Stefan M. Gergely Foto

„Je mehr Verbote, desto weniger Mündige.
Je weniger Mündige, desto mehr Despoten.“

Stefan M. Gergely (1950) österreichischer Journalist und Sachbuchautor

Quelle: Zitat aus: Stefan M. Gergely: Sprach:Bilder. Gedanken, Gedichte, Fotos. Verlag Bibliothek der Provinz: Weitra 2020, ISBN 978-3-99028-936-5, S. 161

Stefan M. Gergely Foto

„Je dichter die Regeln, desto dünner ihr Erfolg.“

Stefan M. Gergely (1950) österreichischer Journalist und Sachbuchautor

Quelle: Zitat aus: Stefan M. Gergely: Sprach:Bilder. Gedanken, Gedichte, Fotos. Verlag Bibliothek der Provinz: Weitra 2020, ISBN 978-3-99028-936-5, S. 163

Wilhelm Raabe Foto

„Je mehr ihm das Leben entglitt, desto mehr wurde er Dichter.“

Wilhelm Raabe (1831–1910) deutscher Prosaautor

Gedanken und Einfälle

Wilhelm Raabe Foto

„Je mehr ihm das Leben entglitt, desto mehr wurde er Dichter.“

Wilhelm Raabe (1831–1910) deutscher Prosaautor

books.google https://books.google.de/books?id=dohUAAAAYAAJ&q=entglitt

Laotse Foto

„Je mehr Verbote, umso ärmer das Volk.“

Laotse (-604) legendärer chinesischer Philosoph

Kapitel 57

Gotthold Ephraim Lessing Foto
Voltaire Foto

„Es gibt kein Land auf Erden, in dem nicht die Liebe Verliebte zu Dichtern macht.“

Voltaire (1694–1778) Autor der französischen und europäischen Aufklärung

Der ehrliche Hurone, Kap. 5
Original: Original franz.: "il n’y a aucun pays de la terre où l’amour n’ait rendu les amants poètes."

Milan Kundera Foto
Euripidés Foto

„Kein Mann der Erde, wahrlich, ist ein freier Mann.“

Euripidés (-480–-406 v.Chr) klassischer griechischer Dichter
Horaz Foto

„Nun heißt es trinken, nun mit dem Fuße frei // stampfen die Erde!“

Horaz (-65–-8 v.Chr) römischer Dichter

Carmina 1,37,1f. (Übers.: Bernhard Kytzler)
Original lat.: "Nunc est bibendum, nunc pede libero // pulsanda tellus."

Ähnliche Themen