„Manchmal liege ich im Dunkeln der Nacht wach und frage mich, ob verschiedene Intelligenzen überhaupt kommunizieren können; oder, wenn ich einen besonders schlechten Tag hatte, ob der Ausdruck "verschiedene Intelligenzen" überhaupt Bedeutung hat.“

—  Isaac Asimov

Original

Sometimes, in the dark of the night, I lie awake and wonder if different intelligences can communicate at all; or, if I've had a particularly bad day, whether the phrase 'different intelligences' has meaning at all."

The Gods Themselves (1972)
Kontext: "Don't finish, Pete. I've heard it all before. All I have to do is decipher the thinking of a non-human intelligence."
"A better-than-human intelligence. Those creatures from the para-Universe are trying to make themselves understood."
"That may be," sighed Bronowski, "but they're trying to do it through my intelligence, which is better than human I sometimes think, but not much. Sometimes, in the dark of the night, I lie awake and wonder if different intelligences can communicate at all; or, if I've had a particularly bad day, whether the phrase 'different intelligences' has meaning at all."
"It does," said Lamont savagely, his hands clearly bailing into fists within his lab coat pockets. "It means Hallam and me. It means that fool-hero, Dr. Frederick Hallam and me. We're different intelligences because when I talk to him he doesn't understand. His idiot face gets redder and his eyes bulge and his ears block. I'd say his mind stops functioning, but lack the proof of any other state from which it might stop."

Section 1 “Against stupidity...”, Chapter 6, p. 12

Letzte Aktualisierung 3. Juni 2021. Geschichte
Isaac Asimov Foto
Isaac Asimov 40
US-amerikanischer Biochemiker und Science-Fiction-Schriftst… 1920–1992

Ähnliche Zitate

Walter Benjamin Foto
Oscar Wilde Foto

„Manchmal ist es sehr schwer, wach zu bleiben, besonders in der Kirche.“

Das Gespenst von Canterville, Kap. 5 / Miss Virginia E. Otis
Original engl.: "It is very difficult sometimes to keep awake, especially at church."
Das Gespenst von Canterville - The Canterville Ghost

Charles Darwin Foto

„Erröten ist der eigenartigste und menschlichste Ausdruck überhaupt.“

Charles Darwin (1809–1882) britischer Naturforscher, Begründer der modernen Evolutionstheorie
Immanuel Kant Foto

„Verschiedenheit der Religionen: ein wunderlicher Ausdruck! gerade, als ob man von verschiedenen Moralen spräche.“

Zum ewigen Frieden, zweiter Abschnitt, erster Zusatz, A 63/B 64
Zum ewigen Frieden (1795)

Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Victor Hugo Foto
Jiddu Krishnamurti Foto
Martin Heidegger Foto

„Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.“

Einführung in die Metaphysik, 1935, in: Gesamtausgabe, Band 40, Verlag Vittorio Klostermann, Frankfurt/M 1983, § 1, erster Satz
Quelle: Introduction to Metaphysics

Gustave Flaubert Foto

„Instinkt: ersetzt die Intelligenz.“

Gustave Flaubert (1821–1880) französischer Schriftsteller (1821-1880)

Wörterbuch der Gemeinplätze, Seite 62.
(Original franz.: "Instinct. – Supplée à l’intelligence.") - Dictionnaire des idées reçues
Wörterbuch der Gemeinplätze (Dictionnaire des idées reçues)

Ähnliche Themen