
„Die gefährlichste aller Krankheiten ist die Frau“
Meistererzählungen
There is danger for him who taketh the tiger cub, and danger also for whoso snatches a delusion from a woman.
Quelle: A Case of Identity
„Die gefährlichste aller Krankheiten ist die Frau“
Meistererzählungen
Tagebücher, 2. Oktober [1904]. In: Gesammelte Werke, München: Langen, 1925. wolfgang-rieger.de http://www.wolfgang-rieger.de/OnlineTexte/Reventlow/Tagebuecher/Tagebuecher6.htm
Tagebücher 1886-1910
„Ich habe mehr Vertrauen zu meiner Frau und meinen Jüngern als zu Christus.“
Tischreden
„Nichts ist für einen jungen Mann so notwendig wie die Gesellschaft intelligenter Frauen.“
„Bei jungen Frauen ersetzt die Schönheit den Geist, bei alten der Geist die Schönheit.“
Meine Gedanken
Original franz.: "Dans les jeunes femmes, la beauté supplie à l'esprit. Dans les vieilles, l'esprit supplée à la beauté."
Original: (en) Wives serve their husbands, and children their parents, and always the younger serves the elder.
Quelle: Utopia (1516). Übersetzung von Gerhard Ritter. Reclam, Stuttgart 1964 u.ö., ISBN 3-15-000513-2, S. 77.
http://en.wikisource.org/wiki/Utopia/Chapter_5