
Die Vertreibung des Menschen aus der Kunst, 1925
Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Login zur Überprüfung
The inner world is as real as the outer world. One ought to be conscious of that. It, too, has its landscape, contours, possibilities, its boundless regions.
Die Vertreibung des Menschen aus der Kunst, 1925
„Glück hängt mehr vom inneren Rahmen des eigenen Geistes ab als vom Äußeren in der Welt.“
Sprüche, Literatur und Kunst. In: Gesammelte Werke, Erster Band, Gedichte, Siebente Auflage, Verlag von Wilhelm Hertz, Berlin 1901, S. 463,
„In der realen Welt sind es oft nicht die Schlauen, die weiterkommen, sondern die Gewagten.“
Handschriftliche Ankündigung von Vorträgen Viktor Frankls im Lager Theresienstadt (1942-1944) Rückseite http://www.viktorfrankl.at/Theresienstadt2.jpg
Weltgeschichtliche Betrachtungen
„Landschaft ist die Welt exclusiv! Und wie alles Exclusive heil, ganz, total und überwältigend.“
Landschaften. Verlag St. Gertrude GmbH, 1989, 2. Auflage 1993, ISBN 3-923 848-24-2, ohne Seitenangaben [S. 6]
„Nur Idioten glauben an die Realität der Welt, das Reale ist unrein und man muss es ertragen.“
„Kunst ist kein Abbild der realen Welt. Eine ist, bei Gott, mehr als genug.“