
„Es braucht so viel Energie, um zu wünschen wie zu planen.“
Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Login zur Überprüfung
A goal without a plan is just a wish.
The earliest appearance yet located of this statement is in 50 Ways to Lose Ten Pounds (1995) by Joan Horbiak, p. 95, where it is quoted as an anonymous proverb. It seems to have circulated as such for a few years before it began to be attributed to Saint Exupéry around 2007.
Disputed
„Es braucht so viel Energie, um zu wünschen wie zu planen.“
„Am Ziele deiner Wünsche wirst du jedenfalls eines vermissen: dein Wandern zum Ziel.“
Aphorismen. Aus: Schriften. Bd. 1, Berlin: Paetel. 1893. S. 88
Aphorismen