
„Jemand sitzt heute im Schatten, weil einmal ein Baum gepflanzt wurde.“
Perhaps a man's character was like a tree, and his reputation like its shadow; the shadow is what we think of it; the tree is the real thing.
As quoted in "Lincoln's Imagination" by Noah Brooks, in Scribner's Monthly (August 1879), p. 586 http://books.google.com/books?id=jOoGAQAAIAAJ&pg=PA586
Posthumous attributions
Variante: Character is like a tree and reputation like a shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.
„Jemand sitzt heute im Schatten, weil einmal ein Baum gepflanzt wurde.“
„Ich kannte nichts als Schatten und ich dachte, dass sie echt sind.“
Übernommen aus Haruki Murakami 1Q84 #1-2
The City of Dreaming Books
„Jedes Licht hat seinen Schatten und jeder Schatten hat einen folgenden Morgen.“
The Gay Science (1882)
Quelle: The Portable Nietzsche
Sonett LIII., 1-4
Original engl. "What is your substance, whereof are you made, // That millions of strange shaddowes on you tend? // Since every one hath, every one, one shade, // And you, but one, can every shaddow lend."
Weitere
auch in abgewandelter Form ("Fraget die Bäume, wie sie wachsen. Sie werden euch besser belehren als Bücher es tun.") häufig zitierter Ausspruch Pfeils, in seinen Werken zwar laut Karl Hasel ("Studien über Wilhelm Pfeil", 1982, S. 176) nicht belegbar. Pfeil schrieb den Satz jedoch eigenhändig unter sein um 1850 entstandenes Altersbildnis (siehe Bild)