
„Bevor wir Weltfrieden finden, müssen wir Frieden in diesem Krieg in den Straßen finden.“
Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us, or we find it not.
1840s, Essays: First Series (1841), Art
Variante: Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us or we find it not.
Quelle: Emerson's Essays
Kontext: Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us, or we find it not. The best of beauty is a finer charm than skill in surfaces, in outlines, or rules of art can ever teach, namely, a radiation from the work of art of human character, — a wonderful expression through stone, or canvas, or musical sound, of the deepest and simplest attributes of our nature, and therefore most intelligible at last to those souls which have these attributes.
„Bevor wir Weltfrieden finden, müssen wir Frieden in diesem Krieg in den Straßen finden.“
in dem Interview http://www.a-e-m-gmbh.com/andremuller/interview%20mit%20friedrich%20gulda.html mit André Müller "Ich will keine lebende Leiche", erschienen am 2. Juni 1989 in der ZEIT, Nr. 23/1989, S. 64 f
„Man muß manchmal von einem Menschen fortgehen, um ihn zu finden.“
„Finde keine Fehler, finde Abhilfe.“
„Kinder finden alles in nichts, Menschen finden nichts in allem.“
„Ich finde heraus, was die Welt braucht, dann fange ich an zu erfinden.“
„Ich liebe die Bequemlichkeit und finde es äußerst mühsam, geistreich sein zu müssen.“
Die gelehrten Frauen, III, 4 / Henriette
Original franz.: "J'aime à vivre aisément, et, dans tout ce qu'on dit, // Il faut se trop peiner pour avoir de l'esprit."
Die gelehrten Frauen