
»Drei alte Männer«. Gesammelte Werke: Bd. Autobiographische und vermischte Schriften. Limes 1961. S. 135 https://books.google.de/books?id=DB-zAAAAIAAJ&q=%C3%BCbrigbleibt- 136 books.google https://books.google.de/books?id=DB-zAAAAIAAJ&q=vorhatten
auf die Frage, was er bei der Entdeckung der Röntgenstrahlung dachte, Übersetzung nach: Otto Glasser, Wilhelm Conrad Röntgen und die Geschichte der Röntgenstrahlen, 2. Aufl., Springer, Berlin 1931, ISBN 978-3-642-49402-4, S.11,
Original engl.: "I did not think; I investigated." - H. J. W. Dam, The new marvel in photography in: McClure's Magazine, Vol. 6 No. 5, April 1896, S. 413, www.gutenberg.org http://www.gutenberg.org/files/14663/14663-h/14663-h.htm#page403
»Drei alte Männer«. Gesammelte Werke: Bd. Autobiographische und vermischte Schriften. Limes 1961. S. 135 https://books.google.de/books?id=DB-zAAAAIAAJ&q=%C3%BCbrigbleibt- 136 books.google https://books.google.de/books?id=DB-zAAAAIAAJ&q=vorhatten
Bühnenwerke, Wallenstein - Trilogie (1798-1799), Wallensteins Tod
Quelle: Wallensteins Tod II,3 Wallenstein
„Ich dachte, mich tritt ein Pferd.“
Die neuen Leiden des jungen W.. Frankfurt/Main Suhrkamp 1973, Seite 84
„Ich dachte, wir wären großartig und das waren wir.“
„Wenn ich nur dieses Gesicht kämmen könnte, dachte ich, aber das geht nicht.“
Der Mann mit der Ledertasche. Deutsch von Hans Hermann. Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1974. Auflage von 1992. ISBN 3-462-02185-0. Seite 114.
Original englisch: “If I could only comb that face, I thought, but I can’t.” - Post office (1971)
„Ich hörte auf, oberflächlich zu sein — ich dachte nichts mehr…“
Das Gewicht der Welt [The Weight of the World]