Das Universum in der Nußschale, München, 2003. Übersetzer: Hainer Kober. ISBN 3-423-33090-2
"Still, I think we can become a lot more intelligent than most of the people in Star Trek, not that that might be difficult." - The Universe in a Nutshell. Bantam Book 2001, chapter 6: Our Future? Star Trek or Not? p. 168
„Nein, alte Astronauten bauten keine Pyramiden - sie wurden von Menschen gebaut, weil sie aufgeweckt sind und hart arbeiten. Und bei Star Trek geht es um diese Dinge.“
Original
Ancient astronauts didn't build the pyramids. Human beings built the pyramids, because they're clever and they work hard.
Variante: No, ancient astronauts did not build the pyramids - human beings built them because they're clever and they work hard. And 'Star Trek' is about those things.
Ähnliche Zitate
„Die Menschen und die Pyramiden // Sind nicht gemacht, um auf dem Kopf zu stehn.“
Die Pyramide. Aus: Poetische Versuche. 5. Theil. 4. Auflage. Tübingen: Cotta, 1803. S. 33.
„Man muss hart arbeiten, um zu regieren.“
Memoiren
F.A.Z., 01.03.2007, Nr. 51 / Seite 13 http://www.faz.net/s/RubEC1ACFE1EE274C81BCD3621EF555C83C/Doc~E8C10DFF4C8E2462CAF96EDCFE7B64D0C~ATpl~Ecommon~Scontent.html
"I want to live in an America where we value work as well as wealth, because we understand that we are only strong because our people work hard, that we are made strong by our longshoremen and autoworkers, our computer programmers and janitors, and disrespect to any of them is disrespect to the values that allowed for America's greatness in the first place." - John Edwards for President. National Press Club Policy Address June 22, 2006 http://2008election.procon.org/pdf/Edwards20060622.pdf
„Nein, ich werde nicht nachgeben. Ich werde weitermachen. Ich werde bis zum Ende arbeiten.“
Letzte Worte, 6. Mai 1910
Original engl.: "No, I shall not give in. I shall go on. I shall work to the end."