
„Sie wissen vielleicht, was er gesagt hat, aber nie, was der andere gehört hat.“
And just maybe I'm to blame for all I've heard, but I'm not sure.
„Sie wissen vielleicht, was er gesagt hat, aber nie, was der andere gehört hat.“
Die offene Gesellschaft und ihre Feinde. Mohr, 7. Auflage 1992, Tübingen, S. 224 books.google https://books.google.de/books?id=0NMKZ_TznK8C&pg=PA224
"We must plan for freedom, and not only for security, if for no other reason than only freedom can make security more secure." - The Open Society and Its Enemies. books.google http://books.google.de/books?id=yPcHAQAAIAAJ&q=must+plan
The Open Society and Its Enemies (Offene Gesellschaft) (1945, engl.)
„Wenn ich schuldig bin, werde ich dafür geradestehen.“
„Die Schuldigen werden ihre Strafe bekommen.“
Die Seiten der Welt
Letzte Worte, schriftlich, 2. Dezember 1859
Original engl.: "I, John Brown, am now quite certain that the crimes of this guilty land will never be purged away but with blood. I had, as I now think, vainly flattered myself that without very much bloodshed it might be done."
„Der Richter wird verurteilt, wenn ein Schuldiger freigesprochen wird.“
Sententiae I28
Original lat.: "Iudex damnatur, cum nocens absolvitur."
„Den Schuldigen zu schonen, ist Grausamkeit gegen den Unschuldigen.“