Historien 1, 87, 4 / Krösus
Original altgriech.: "οὐδεὶς γὰρ οὕτω ἀνόητος ἐστὶ ὅστις πόλεμον πρὸ εἰρήνης αἱρέεται· ἐν μὲν γὰρ τῇ οἱ παῖδες τοὺς πατέρας θάπτουσι, ἐν δὲ τῷ οἱ πατέρες τοὺς παῖδας."
Herodot Berühmte Zitate
„Mit dem Kleid zieht das Weib auch die Scham aus.“
Historien 1, 8, 3 / Gyges
Original altgriech.: "ἅμα δὲ κιθῶνι ἐκδυομένῳ συνεκδύεται καὶ τὴν αἰδῶ γυνή."
The Histories
Bücher der Geschichte 2. Buch, 5, 1
Original altgriech.: "Αἴγυπτος, ἐς τὴν Ἕλληνες ναυτίλλονται, ἐστὶ Αἰγυπτίοισι ἐπίκτητός τε γῆ καὶ δῶρον τοῦ ποταμοῦ."
Gemeint ist das Nil-Delta. Durch Verkürzung meist verfälscht zu: "Ägypten ist ein Geschenk des Nils".
„Ich soll Überlieferungen überliefern, aber nicht alles und jedes glauben.“
Historien 7, 152, 3
Original altgriech.: "ἐγὼ δὲ ὀφείλω λέγειν τὰ λεγόμενα, πείθεσθαί γε μὲν οὐ παντάπασι ὀφείλω."
lat. (der erste Satz): "relata refero" oder "prodenda, quia prodita".
„Wer Schulden hat, muss auch notwendig lügen.“
Historien 1,138.1; vgl. Schöll S.134 books.google https://books.google.de/books?id=BFwMAAAAYAAJ&pg=PA134
Original altgriech.: "ἀναγκαίην φασὶ εἶναι τὸν ὀφείλοντα καί τι ψεῦδος λέγειν." - :el:s:Ιστορίαι (Ηροδότου)/Κλειώ#v138.1
Herodot's Geschichte, übersetzt von Adolf Schöll, Erstes Bändchen, Stuttgart 1828, S.128 books.google https://books.google.de/books?id=BFwMAAAAYAAJ&pg=PA128&dq=reiten, 1,136
Original altgriech.: "παιδεύουσι δὲ τοὺς παῖδας ἀπὸ πενταέτεος ἀρξάμενοι μέχρι εἰκοσαέτεος τρία μοῦνα, ἰχνεύειν καὶ τοξεύειν καὶ ἀληθίζεσθαι." - :el:s:Ιστορίαι (Ηροδότου)/Κλειώ#v136.2
Motto von Tania Blixens autobiographischem Roman Out of Africa
Herodot: Zitate auf Englisch
“It is the gods' custom to bring low all things of surpassing greatness.”
Book 7 , Ch. 10.
The Histories
“It was a kind of Cadmean victory.”
Book 1, Ch. 166, refering to a victory where both sides suffer extreme losses. Derived from the legends of Thebes, where the sons of Oedipus, and hence descendants of Cadmus, fought to the death.
The Histories
“When life is so burdensome death has become a sought after refuge.”
Book 7, Ch. 46.
The Histories
Though widely attributed to Herodotus this in fact comes from the Histories of Polybius, Book 16, chapter 28: "Some men, like bad runners in the stadium, abandon their purposes when close to the goal; while it is at that particular point, more than at any other, that others secure the victory over their rivals". (Translation of Evelyn S Shuckburgh).
Misattributed
“Although he had plenty of troops he did not have many men.”
Book 7, Ch. 210.
The Histories
“Circumstances rule men; men do not rule circumstances.”
Book 7, Ch. 49.
The Histories
“At sea your men will be as far inferior to Greeks as women are to men.”
By Artemisa, the best persian warrior in Salamina, a very courageous woman. A superbe irony!
Book 8, Ch. 68.
The Histories