„Er ist mehr ich selbst als ich selbst. Woraus auch immer unsere Seelen gemacht sein mögen, die seine und die meine sind gleich.“
Original
He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.
Variante: Whatever our souls are made of, his and mine are the same
Quelle: Wuthering Heights

Emily Brontë 8
britische Schriftstellerin 1818–1848Ähnliche Zitate


„Wie sehr sie sich gleichen, das werdet ihr sehen, ihr lebenden Seelen.“

Von den Quellen unseres Wissens und unserer Unwissenheit. Vorlesung vor der Britischen Akademie am 20. Januar 1960. In: Vermutungen und Widerlegungen, Band 1, S. 45 books.google http://books.google.de/books?id=pPvIR2oEgM4C&pg=PA45
"It might be well for all of us to remember that, while differing widely in the various little bits we know, in our infinite ignorance we are all equal." - On the Sources of Knowledge and of Ignorance. Annual Philosophical Lecture before the Britsh Academy 20 January 1960. In: Conjectures and Refutations - The Growth of Scientific Knowledge. p. 38 books.google http://books.google.de/books?id=fZnrUfJWQ-YC&pg=PA38
Conjectures and Refutations (Vermutungen und Widerlegungen. 1963, engl.)

„Wir müssen leben, ganz gleich wie viele Himmel über uns einstürzen mögen.“

„Kann er mir mehr, als seine Seele geben!?“
Udine, Romantische Zauberoper in vier Aufzügen, Breitkopf und Härtel, Leipzig 1845, Zweiter Act, Siebente Scene, Nr. 11, Udine, S. 20,
Andere Werke


„Unser Körper ist die Harfe unserer Seele.“

„Wenn du deine Seele verlierst und weißt es, dann hast du immer noch eine Seele zu verlieren.“