„Vergebung ist der Duft, den das Veilchen dem Absatz schenkt, von dem es zertreten wurde.“
Original
Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it.

Mark Twain 195
US-amerikanischer Schriftsteller 1835–1910Ähnliche Zitate

„Soll ich darum das Veilchen unter die Füße treten, weil ich die Rose nicht erlangen kann?“
Der Spaziergang unter den Linden, Edwin
Gedichte und Balladen, An die Freude (1785), Andere Gedichte und Balladen


„Es ist mehr Würde in großmüthiger Vergebung als in Rache.“
5. Akt, 1. Szene / Prospero - (Deutsche Übersetzung nach Schlegel) (Deutsche Übersetzung nach Schlegel) http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=2638&kapitel=19&cHash=70858202f12#gb_found (Original engl. "The rarer action is in virtue than in vengeance.") - (Originaltext) http://www.shakespeare-online.com/plays/temp_5_1.html
Der Sturm - The Tempest
Frühling und Herbst des Lü Bu We, S. 60
Df-Dz
„Doch ein Heim ohne Geselligkeit ist eine Blume ohne Duft.“
Das Schwarze sind die Buchstaben. Köln: Burges Verlag 1957. S. 110 books.google http://books.google.de/books?id=xTMRAQAAIAAJ&q=duft.

„Eine Frau ohne Geheimnisse ist wie eine Blume ohne Duft.“