„Liebe ist der Zustand, in dem das Glück eines anderen Menschen für den eigenen wesentlich ist.“
Original
Love is the condition in which the happiness of another person is essential to your own.
"Jubal Harshaw" in the first edition (1961); the later 1991 "Uncut" edition didn't have this line, because it was one Heinlein had added when he went through and trimmed the originally submitted manuscript on which the "Uncut" edition is based. Heinlein also later used a variant of this in The Cat Who Walks Through Walls where he has Xia quote Harshaw: "Dr. Harshaw says that 'the word "love" designates a subjective condition in which the welfare and happiness of another person are essential to one's own happiness.'"
Quelle: Stranger in a Strange Land (1961; 1991)
Robert Anson Heinlein 16
US-amerikanischer Science-Fiction-Schriftsteller 1907–1988Ähnliche Zitate


„Glück ist im Grunde der Zustand der Seele.“
„Glück ist ein illusorischer Zustand, ein sich Anklammern an Vergängliches.“
Kapitän West


„Glück ist ein flüchtiges Gut, das man im Augenblick erfährt, kein Zustand für die Ewigkeit.“
TV-Beileger Nr. 27/2008 des Stern Nr. 27/2008 vom 26. Juni 2008, S. 3

Weltgeschichtliche Betrachtungen

„Liebe ist kein Gefühl, sondern ein bewusster Zustand.“