
„Wenn der Mensch vor Lachen wiehert, übertrifft er alle Tiere durch seine Gemeinheit.“
I, Aph. 553
Menschliches, Allzumenschliches
Moby Dick. Kapitel 87, Die Grosse Armada, Abs. 21
There is no folly of the beast of the earth which is not infinitely outdone by the madness of man.
Variante: for there is no folly of the beast of the earth which is not infinitely outdone by the madness of men
Quelle: Moby-Dick or, The Whale
„Wenn der Mensch vor Lachen wiehert, übertrifft er alle Tiere durch seine Gemeinheit.“
I, Aph. 553
Menschliches, Allzumenschliches
„Über der Gnade und den Gaben, die Christus seinen Geliebten gibt, übertrifft er sich.“
„Es gibt wohl nur wenig Tiere, die uns für Menschen halten.“
„Keine Torheit ist teurer als die Torheit des intoleranten Idealismus.“
„Es gibt keine Hölle, außer jener, die sich die Menschen auf Erden selbst bereiten.“
Der Ruf des Reihers, Lord Otori Takeo
„König deiner Laune zu sein, ist das Privileg der am weitesten entwickelten Tiere.“
Zum Existentialismus. Eine Klarstellung, in Der Existentialismus ist ein Humanismus. und andere philosophische Essays, Jean-Paul Sartre, Hg. Vincent von Wroblewski, Rowohlt Taschenbuch Verlag, 6. Auflage August 2012, S. 118
"L'homme ne peut vouloir que s'il a d'abord compris qu'il ne peut compter sur rien d'autre que sur lui-même; qu'il est seul, délaissé sur la terre au milieu de ses responsabilités infinies, sans aide ni secours, sans autre but que celui qu'il se donnera à lui-même, sans autre destin que celui qu'il se forgera sur cette terre." - A propos de l'existentialisme - Mise au point. Action, no. 17, 29 décembre 1944.
„Satan bedeutet, daß der Mensch lediglich ein Tier unter anderen Tieren ist“
Die Satanische Bibel, Second Sight Books, 1999 Berlin, ISBN 3-00-004343-8, S. 29. Übersetzer: Ingrid Meyer