
„Ich bin eher ein Mann der Obsessionen als der Leidenschaften.“
The sooner you treat him as a man, the sooner he will begin to be one
Sec. 95
Some Thoughts Concerning Education (1693)
Kontext: A father would do well, as his son grows up, and is capable of it, to talk familiarly with him; nay, ask his advice, and consult with him about those things wherein he has any knowledge or understanding. By this, the father will gain two things, both of great moment. The sooner you treat him as a man, the sooner he will begin to be one; and if you admit him into serious discourses sometimes with you, you will insensibly raise his mind above the usual amusements of youth, and those trifling occupations which it is commonly wasted in. For it is easy to observe, that many young men continue longer in thought and conversation of school-boys than otherwise they would, because their parents keep them at that distance, and in that low rank, by all their carriage to them.
„Ich bin eher ein Mann der Obsessionen als der Leidenschaften.“
Über die Wissenschaft und das Leben
Gefallene Engel. München, 2001. Übersetzer: Kerstin Hartmann. Fischer e-book o.J. PT40 books.google https://books.google.de/books?id=LxTECgAAQBAJ&pg=PT40, ISBN 3442451205; ISBN 978-3442451203
(Original norwegisch: "Hvorfor faller kvinnene vi elsker alltid for menn vi ikke liker?") - Falne engler. Gyldendal Oslo 1989
Der Mann ohne Eigenschaften I: Erstes und Zweites Buch. Mit einem ausführlichen Kommentar von Karl Corino
„Mit einer neuen Person kann man so vieles anfangen! - sogar anfangen, ein besserer Mann zu sein.“
„Wenn Männer auf falschen Fundamenten aufbauen, desto mehr ruinieren sie.“
Quelle: https://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/menschen/ku-damm-star-trystan-puetter-ich-wollte-lieber-dahin-wo-die-luft-etwas-mehr-brennt-17239992.html?printPagedArticle=true#pageIndex_2