„Aber er hatte nach und nach eine Störung in Worte umgewandelt, er hatte ein Kissen aus alten Worten für seinen Kopf gemacht.“
Original
But he had turned, little by little, a disturbance into words, he had made a pillow of old words, for his head.
Part II, p. 117
Watt (1943)
Ähnliche Zitate

„Das Wort ist das Abbild und die Ähnlichkeit der Sache im Kopf.“

„Wie lange hast du diese Worte schon im Kopf und gehofft, sie zu benutzen?“

„Tiefes Wissen heißt, der Störung vor der Störung gewahr sein.“

Was aus den Menschen wurde, aus dem Englischen von Thomas Ziegler, Wilhelm Heyne Verlag : München 2011, ISBN 978-3-453-52806-2, S. 459-460.
“I bring you life-with. It’s more than love. Love’s a hard, sad, dirty word, a cold word, an old word. It says too much and it promises too little. I bring you something much bigger than love. If you’re alive, you’re alive. If you’re alive-with, then you know the other life is there too — both of you, any of you, all of you. Don’t do anything. Don’t grab, don’t clench, don’t possess. Just be. That’s the weapon. There’s not a flame or a gun or a poison that can stop it.” - Cordwainer Smith: The Dead Lady of Clown Town. PT92 books.google https://books.google.de/books?id=N2YJ0MhJHpUC&pg=PT92&dq=love