„Vorzüge sind verloren, // Wenn sie verborgen bleiben; // Anzünden muss man Aloe // Und Moschus zerreiben. - Der Duftgarten (Bustan-e-Saadi), übersetzt von Friedrich Rückert“

—  Saadí

Letzte Aktualisierung 23. Juni 2021. Geschichte
Saadí Foto
Saadí 21
persischer Dichter und Mystiker 1210–1291

Ähnliche Zitate

Saadí Foto

„Vorzüge sind verloren, // Wenn sie verborgen bleiben; // Anzünden muss man Aloe // Und Moschus zerreiben.“

Saadí (1210–1291) persischer Dichter und Mystiker

Der Duftgarten (Bustan-e-Saadi), übersetzt von Friedrich Rückert
Original Farsi: "فضل و هنر ضایع است تا ننمائی // عود بر آتش نهند و مشک بسایند"

„Friedrich Wilhelm Bessel“

Kepler's Witch: An Astronomer's Discovery of Cosmic Order Amid Religious War, Political Intrigue, and the Heresy Trial of His Mother

Adolf Glaßbrenner Foto

„Die Wiener haben einen großen Vorzug vor den Norddeutschen, sie sind keine Philister.“

Adolf Glaßbrenner (1810–1876) deutscher Humorist und Satiriker

Bilder und Träume aus Wien, 1836, 5. Kapitel Gutenberg-DE http://gutenberg.spiegel.de/buch/2820/5

„Es gibt in der Tat nichts in der Welt, das nicht einen Vorzug hat, und nichts das nicht ein Gebrechen hat.“

Lü Bu We (-291) chinesischer Kaufmann, Politiker und Philosoph

Frühling und Herbst des Lü Bu We, S. 52

Nicolas Chamfort Foto

„Berühmtheit: der Vorzug, von jenen gekannt zu werden, die einen nicht - persönlich - kennen.“

Nicolas Chamfort (1741–1794) französischer Schriftsteller

Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes. frz. «Célébrité: l'avantage d'être connu de ceux qui ne nous connaissent pas.»
Aus Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes (dt. Maximen und Gedanken), Der Weg des Lebens

Heraklit Foto
Joachim Ringelnatz Foto
Franz Kafka Foto

Ähnliche Themen