Zitate von Lukrez
Geburtstag: 94 v.Chr
Todesdatum: 55 v.Chr
Andere Namen:Lucretius Carus,Titus Carus Lucretius
Titus Lucretius Carus war ein römischer Dichter und Philosoph in der Tradition des Epikureismus. Sein wahrscheinlich unvollendetes Werk De rerum natura ist eine der Hauptquellen zur Philosophie Epikurs, die ansonsten nur in Fragmenten überliefert ist.
De Rerum Natura I, 155f; siehe auch: "Denn wir sehen, daß nichts von nichts entstehen kann.
De Rerum Natura II, 287; meist zitiert als "Von nichts kommt nichts
Book III, line 971 (tr. R. E. Latham)
Book I, line 101 (tr. Alicia Stallings) H. A. J. Munro's translation: So great the evils to which religion could prompt! W. H. D. Rouse's translation: So potent was Superstition in persuading to evil deeds.
„All religions are equally sublime to the ignorant, useful to the politician, and ridiculous to the philosopher.“
As quoted in What Great Men Think of Religion (1972 ) by Ira D. Cardiff, p. 245. Actually said by Edward Gibbonː "The various modes of worship, which prevailed in the Roman world, were all considered by the people, as equally true; by the philosopher, as equally false; and by the magistrate, as equally useful." (The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, 1776, Vol. I, Ch. II).
„So it is more useful to watch a man in times of peril, and in adversity to discern what kind of man he is; for then at last words of truth are drawn from the depths of his heart, and the mask is torn off, reality remains.“
Book III, lines 55–58 (reported in Bartlett's Familiar Quotations)
„Custom renders love attractive; for that which is struck by oft-repeated blows however lightly, yet after long course of time is overpowered and gives way. See you not too that drops of water falling on rocks after long course of time scoop a hole through these rocks?“
Book IV, lines 1283–1287 (tr. Munro)
Book II, lines 999–1000 (tr. Bailey)
Book I, line 268 (tr. Munro)
Book I, line 150 (tr. Munro)
„All things must needs be borne on through the calm void moving at equal rate with unequal weights.“
Book II, lines 238–239 (tr. Bailey)
Book III, lines 1087–1088 (tr. Rouse)