
„Ich muss mich ein bisschen beruhigen. Sonst platze ich vor Glück.“
Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Login zur Überprüfung
Art should comfort the disturbed and disturb the comfortable.
„Ich muss mich ein bisschen beruhigen. Sonst platze ich vor Glück.“
„Im eigentlichen Sinne des Worts gilt es: Kunst ist Liebe.“
in Zeitschrift Pan 1897, 3. Jg., 1. Heft
Krieg und Frieden, übersetzt von Werner Bergengruen
Auferstehung, Krieg und Frieden
Die Kunst als Lebenserzeugerin. In: Pan, Dritter Jahrgang, Erstes Heft, bei F. Fontane & Co, Berlin 1897, S. 36, UB Heidelberg https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pan1897_98_1/0045
„Praxis ist Kunst, Spekulation ist Wissenschaft, Religion ist Sinn und Geschmack fürs Unendliche.“
Über die Religion. Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern, 2. (1799)
An E. F. Peguilhen, 5. Dezember 1803