Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?

Login zur Überprüfung

„Sie müssen keine Bücher verbrennen, um eine Kultur zu zerstören. Lass die Leute einfach aufhören, diese zu lesen.“

—  Ray Bradbury

Original

You don't have to burn books to destroy a culture. Just get people to stop reading them.

As quoted in "Bradbury Still Believes in Heat of ‘Fahrenheit 451’" http://community.seattletimes.nwsource.com/archive/?date=19930312&slug=1689996, interview by Misha Berson, in ', credited to "Ray Bradbury, quoted by Misha Berson in Seattle Times", in "Quotable Quotes", The Reader's Digest, Vol. 144, No. 861, January 1994, p. 25 http://books.google.com/books?output=html&id=ZqqUAAAAIAAJ&q=%22people+to+stop+reading%22#search_anchor), or an indirect reference to the re-quoting in Reader's Digest (such as: The Times Book of Quotations (Philip Howard, ed.), 2000, Times Books and HarperCollins, p. 93
Variant: We're not teaching kids to read and write and think. … There's no reason to burn books if you don't read them.
As quoted in "At 80, Ray Bradbury Still Fighting the Future He Foresaw" http://www.raybradbury.com/articles_peoria.html, interview by Roger Moore, in The Peoria Journal Star (August 2000)
Kontext: The problem in our country isn't with books being banned, but with people no longer reading. Look at the magazines, the newspapers around us – it's all junk, all trash, tidbits of news. The average TV ad has 120 images a minute. Everything just falls off your mind. … You don't have to burn books to destroy a culture. Just get people to stop reading them.

Letzte Aktualisierung 19. November 2024. Geschichte
Ray Bradbury Foto
Ray Bradbury 19
US-amerikanischer Schriftsteller 1920–2012

Ähnliche Zitate

Ray Bradbury Foto
Mark Twain Foto

„Ein Klassiker ist ein Buch, das die Leute loben, aber nicht lesen.“

Following the Equator, chapter XXV
Original engl.: »Classic.« A book which people praise and don't read."
Following the Equator

Ernest Hemingway Foto

„Ein Klassiker ist ein Buch, das die Leute loben, aber nicht lesen.“

Ernest Hemingway (1899–1961) US-amerikanischen Schriftsteller

Following the Equator

Friedrich Nietzsche Foto
Franz Kafka Foto

„Ich glaube, man sollte überhaupt nur noch solche Bücher lesen, die einen beißen und stechen. Wenn das Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf den Schädel weckt, wozu lesen wir dann das Buch? […] Ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns.“

Franz Kafka (1883–1924) österreichisch-tschechischer Schriftsteller

Brief an Oskar Pollak, 27. Januar 1904, in: Franz Kafka: Briefe 1902-1924. S. Fischer Verlag. Lizenzausgabe für Europa von Schocken Books New York 1958, S. 27.
Variante: Ich glaube, man sollte überhaupt nur noch solche Bücher lesen, die einen beißen und stechen. Wenn das Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf den Schädel weckt, wozu lesen wir dann das Buch? Ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns.

Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Leo Buscaglia Foto
Gabriel Laub Foto
Ray Bradbury Foto
Franz Kafka Foto

„Ich glaube, man sollte überhaupt nur solche Bücher lesen, die einen beißen und stechen. Wenn das Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf den Schädel weckt, wozu lesen wir dann das Buch?“

Franz Kafka (1883–1924) österreichisch-tschechischer Schriftsteller

An Oskar Pollak, 27. Januar 1904. In: Briefe 1902-1924, Hrsg. Max Brod, S. Fischer, Frankfurt/Main 1966, S. 27 books.google.de https://books.google.de/books?hl=de&id=R1YoAQAAMAAJ&dq=%22man+sollte+%C3%BCberhaupt+nur+solche+B%C3%BCcher%22
Briefe

Ähnliche Themen