„Wir kämpften gegen den Feind, der sechsmal so groß war, wie wir.“
„Solange der Feind kämpft, muss er unerbittlich geschlagen werden, aber ein besiegter Feind und insbesondere die Zivilbevölkerung müssen großzügig behandelt werden.“
Original
As long as the enemy fights he must be beaten relentlessly, but a defeated enemy and especially the civilian population must be treated generously.
Yesterday and Today, 1917-1967: Contemporaries Report on the Progress of German Soviet Friendship - Page 105 - by Verlag Zeit im Bild - Soviet Union - 1967.
Themen
feindAlexander Wassiljewitsch Suworow 8
russischer Generalissimus 1730–1800Ähnliche Zitate
Worte des Vorsitzenden Mao Zedong
Original: 凡是敵人反對的,我們就要擁護;凡是敵人擁護的,我們就要反對。- Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung, Peking 1967, S.19; Gespräch mit drei Korrespondenten der Zentralen Nachrichtenagentur und der Zeitung Saodang Bao und Hsinmin-Bao, 16. September 1939; Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. II
„Am tiefsten schmerzen Wunden, uns geschlagen // Von Feinden, die der Freundschaft Larve tragen.“
Aus Morgenland und Abendland: Neue Gedichte und Sprüche. Veröffentlicht von F.A. Brockhaus, 1882.
Sonstige
Mirjam. Frankfurt a.M.: S. Fischer, 1983. S. 214. ISBN 3-10-066026-9
Die Kraft zum Lieben. Konstanz, 1964. Übersetzer: Hans-Georg Noack
(Original englisch: "There will be no permanent solution to the race problem until oppressed men develop the capacity to love their enemies." - Loving Your Enemies. Predigt in der Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery, Alabama, Weihnachten 1957. In: Class of Nonviolence http://www.scribd.com/doc/18045995/Class-of-Nonviolence p. 77, 78
„Ihr ärgster Feind könnte Ihr bester Freund sein && Ihr bester Freund Ihr schlimmster Feind“