Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Login zur Überprüfung„Kahlheit ist eine weit verbreitete Krankheit in Europa, da dort fast alle Kahlköpfig sind. Dies erscheint uns zwar als normal, doch der Grund liegt darin was die Europäer essen. Doch bei den Ureinwohnern gibt es keine kahlen Männer, da wir andere Dinge essen.“
Original
Baldness that appears to be normal is a disease in Europe, almost all of them are bald, and that is because of the things they eat; while among the indigenous peoples there are no bald people, because we eat other things
Speech at the inauguration of conference on climate change held near Cochabamba, Bolivia. April 20, 2010. http://www.eurasiareview.com/2010/04/bolivias-president-links-homosexuality.html
Ähnliche Zitate

Unser armer Individualismus, in: Inquisitionen, Fischer-TB 1992, Übers. Gisbert Haefs, S. 43

„Ich habe gelernt, dass Istanbul in Europa, Diyarbakır aber in Asien liegt.“
Welt am Sonntag, 17. Oktober 2004

Pressekonferenz des Präsidenten am 22. März 1990, www. presidency. ucsb. edu

„Essen und trinken sind die drei schönsten Dinge des Lebens.“
sz-online. de

taz.die tageszeitung, http://taz.de/Tschechischer-Expraesident-beraet-die-AfD/!5284949/

Kap. 21.1, vgl. [Bibel 2.Thessalonicher, 3, 10]
Die Frau und der Sozialismus