„Wer ein Haus baut, will bleiben, und wer bleiben will, erhofft sich Sicherheit.“
Frankfurter Jüdische Nachrichten, Oktober 1986, S. 4
„Wer ein Haus baut, will bleiben, und wer bleiben will, erhofft sich Sicherheit.“
Frankfurter Jüdische Nachrichten, Oktober 1986, S. 4
Ein Werkzeug Gottes sein, Benzinger Verlag, Der Pfad der Erkenntnis, Kapitel: Texte / Die Parabel vom krausen Haar, Seite: 168, 1988
„Der Mai ist gekommen, die Bäume schlagen aus, // Da bleibe wer Lust hat mit Sorgen zu Haus.“
Lied XXXII. Aus: Werke. Band 1. Stuttgart: Cotta, 1883. S. 49.
„Wer stets zu Haus bleibt, hat nur Verstand fürs Haus.“
1. Akt, 1. Szene / Valentin
Original engl. "Home-keeping youth have ever homely wits."
Die beiden Veroneser - The Two Gentlemen of Verona
„In dem Haus in dem du bleiben willst, sei rechtschaffen und stehle nicht.“
La vita di Benvenuto Cellini fiorentino scritta (per lui medesimo) in Firenze, 10. Kapitel, Übersetzung: Nino Barbieri.
Original ital.: "In nella casa che tu vuoi stare, vivi onesto e non vi rubare."), it. liberliber.it http://www.liberliber.it/biblioteca/c/cellini/index.htm (Stand 7/07
„Was wir ein Ende nehmen sehen, ist nur das Brennholz. Das Feuer brennt weiter.“
Kapitel 3 (Pflege des Lebensprinzips) Vers 4. Bezogen auf den Tod des Meisters Laotse. Übersetzung von Richard Wilhelm.
Das wahre Buch vom südlichen Blütenland
„Ah! Es gibt nichts Schöneres, als zu Hause zu bleiben, um sich wirklich wohl zu fühlen.“