Predigt in der Liebfrauenkirche, Münster, 20. Juli 1941, zitiert nach: Akten, Briefe und Predigten, 1933–1946, Hrsg. Peter Löffler, Matthias-Grünewald-Verlag 1988, ISBN 3-7867-1394-4, S. 859, siehe auch: Predigten in dunkler Zeit, Bistum Münster, kirchensite.de, S. 33 http://kirchensite.de/downloads/Aktuelles/Predigt_Galen_Deutsch.pdf, Wikipedia:Amboss oder Hammer sein https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/A#Amboss_oder_Hammer_sein
Clemens August Graf von Galen Zitate und Sprüche
aus der „Euthanasiepredigt“, 3. August 1941, zitiert nach: Akten, Briefe und Predigten, 1933–1946, Hrsg. Peter Löffler, Matthias-Grünewald-Verlag 1988, ISBN 3-7867-1394-4, S. 878, siehe auch progedenkstaetten-sh.de http://progedenkstaetten-sh.de/wp-content/uploads/Euthanasiepredigt-v.-Bischof-von-Galen.pdf
Clemens August Graf von Galen: Zitate auf Englisch
“And now go and serve your fatherland.”
von Galen, to the philosopher Josef Pieper when he went to say farewell to the bishop, having been drafted into the German army in 1943. Pieper remarked; I was somewhat baffled; it was a long time since I had heard such words, but on his lips they were by no means a mere pathetic cliché; he meant them in all seriousness;they were to be taken literally. See Beth A. Griech Polelle, Bishop Von Galen, p. 20.
The argument goes: they can no longer produce commodities, they are like an old machine that no longer works, they are like an old horse which has become incurably lame, they are like a cow which no longer gives milk.
Speech against Nazi euthanasia (August 3, 1941)
Speech against Nazi euthanasia (August 3, 1941)