
„Wenn du durch die Hölle gehst, geh weiter.“
Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Login zur Überprüfung
All right, then, I'll go to hell.
Quelle: The Adventures of Huckleberry Finn
„Wenn du durch die Hölle gehst, geh weiter.“
„Ich gehe für meine Ideen durch die Hölle.“
Ich gehe für meine Ideen durch die Hölle. Handelsblatt, 30. September 2009. handelsblatt. com
„Wenn Du durch die Hölle gehst, höre nicht auf zu laufen.“
„So wie sie meine Leute im Süden behandeln, kann die Regierung zur Hölle gehen.“
„Ich betrachte das unveräußerliche Recht eines jeden, auf seine Weise zur Hölle zu gehen.“
„Die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.“
Briefe, an den Grafen von Bussy-Rabutin, 15. Dezember 1683
„Nun sollte ich schlafen gehen. Gute Nacht.“
Letzte Worte, 19. April 1824, The Works of Lord Byron: Embracing His Suppressed Poems, and a Sketch of His Life, Phillips, Sampson and company, S. 13
Original engl.: "Now I shall go to sleep. Goodnight."
„Am wichtigsten ist es, wie gut Sie durch das Feuer gehen.“