
„Wissen und Erkennen sind die Freude und die Berechtigung der Menschheit;“
Kosmos, Erster Band, J. G. Cotta'scher Verlag, Stuttgart und Tübingen 1845, S. 36, DTA http://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_kosmos01_1845/55
Once we realize we are all members of humanity, we will want to compete in the spirit of love.
Quelle: The Soul of a Butterfly (2004), p. xxiv
Kontext: Once we realize we are all members of humanity, we will want to compete in the spirit of love.
In a competition of love we would not be running against one another, but with one another. We would be trying to gain victory for all humanity. If I am a faster runner than you, you may feel bad seeing me pass you in the race, but if you know that we are both racing to make our world better, you will feel good knowing that we are racing toward a common goal, a mutual reward.
In a competition of love we'll all share in the victory, no matter who comes first.
„Wissen und Erkennen sind die Freude und die Berechtigung der Menschheit;“
Kosmos, Erster Band, J. G. Cotta'scher Verlag, Stuttgart und Tübingen 1845, S. 36, DTA http://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_kosmos01_1845/55
„Man kann die Menschheit nicht lieben. Man kann nur Menschen lieben.“
„Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist, kommt ihm vieles entgegen.“
„Es ist der Menschheit eigen, dass sie sich über die Menschheit erheben muss.“
Ideen
Ideen
„Die Stärke des Teams ist jedes einzelne Mitglied. Die Stärke eines jeden Mitglieds ist das Team.“