„Ich wusste, dass ich ihn in der ersten Runde hatte.“
Original
I knew I had him in the first round.
After defeating Sonny Liston for the first time (25 February 1964) as quoted in Sound and Fury : Two Powerful Lives, One Fateful Friendship (2007) by Dave Kindred, p. 58
Variant transcription: I'm the greatest thing that ever lived. I'm so great I don't have a mark on my face. I shook up the world.
As quoted in "When Clay shook up the world" (24 February 2004) http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/boxing/3516241.stm
Kontext: I knew I had him in the first round. Almighty God was with me. I want everyone to bear witness, I am the greatest! I'm the greatest thing that ever lived. I don't have a mark on my face, and I upset Sonny Liston, and I just turned twenty-two years old. I must be the greatest. I showed the world. I talk to God everyday. I know the real God. I shook up the world, I'm the king of the world. You must listen to me. I am the greatest! I can't be beat!
Muhammad Ali 51
ehemaliger US-amerikanischer Boxer 1942–2016Ähnliche Zitate

„Warum mit einem Typen 10 Runden lang walzen, wenn man ihn in einer Runde ausschalten kann?“

Schüttelreim. Aus: Marginalien. Zeitschrift für Buchkunst und Bibliophilie. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag. 120. Heft (1991/92), S. 30

im Vorfeld der UN-Klimakonferenz in Katowice, 2018, https://www.nzz.ch/wirtschaft/co2-gesetz-wie-die-schweiz-die-klimaziele-erfuellen-koennte-ld.1438071


„Geld ist rund und rollt weg, aber Bildung bleibt.“
Reisebilder, Die Bäder von Lucca III
Reisebilder, Die Bäder von Lucca


„Der Kopf ist rund, damit das Denken die Richtung wechseln kann.“
Als Titel einer Sammlung von Aphorismen Picabias in der Edition Nautilus 1995 (Übersetzung von Pierre Gallissaires und Hanna Mittelstädt)
Quelle: "Notre tête est ronde pour permettre à la pensée de changer de direction" - Mittig auf der ersten Seite der Dada-Publikation La pomme de pins, St. Raphael 25 février 1922, binocheetgiquello.com https://www.binocheetgiquello.com/lot/27103/5880600-la-pomme-de-pinsst-raphael-25search=&, vialibri.net https://www.vialibri.net/years/books/283557765/1922-picabia-francis-la-pomme-de-pins-numero-unique

„Unser Kopf ist rund, damit das Denken die Richtung wechseln kann.“
Als Titel einer Sammlung von Aphorismen Picabias in der Edition Nautilus 1995 (Übersetzung von Pierre Gallissaires und Hanna Mittelstädt)
"Notre tête est ronde pour permettre à la pensée de changer de direction" - In der Dada-Publikation La pomme de pins, St. Raphael 25 février 1922. Abbildung bei sothebys.com http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/lot.442.html/2016/bibliotheque-r-bl-dada-surrealisme-pf1623.