
„Ich ging in die Wälder, denn ich wollte wohlüberlegt leben.“
Fälschlicherweise zugeschrieben. Es stammt aus dem Gedicht "The road not taken" von Robert Frost
„Ich ging in die Wälder, denn ich wollte wohlüberlegt leben.“
Variante: Im Wald zwei Wege boten sich mir dar, ich ging den, der weniger betreten war. Dies veränderte mein Leben!
Variante: Im Walde zwei Wege boten sich mir dar und ich ging den, der weniger betreten war - und das veränderte mein Leben.
Quelle: Gedicht "The Road Not Taken". In der Übersetzung von Lars Vollert.
„Nichts verändert das Leben als die Vaterschaft.“
Die Göttliche Komödie, Inferno I, 1
Original ital.: Nel mezzo del cammin di nostra vita // mi ritrovai per una selva oscura, // ché la diritta via era smarrita.
Die Göttliche Komödie
„Er ging nie ohne ein Buch unter dem Arm aus und kam oft mit zwei zurück.“