„Rose ist eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.“

Die Welt ist rund/The World Is Round, 1939
Original engl.: "Rose is a rose is a rose is a rose." - Sacred Emily, 1913

Original

Rose is a rose is a rose is a rose.

"Sacred Emily"
This statement, written in 1913 and first published in Geography and Plays, is thought to have originally been inspired by the work of the artist Sir Francis Rose; a painting of his was in her Paris drawing-room.
See also the Wikipedia article: Rose is a rose is a rose is a rose
Nigel Rees explains the phrase thus: "The poem 'Sacred Emily' by Gertrude Stein (1874-1946) is well-nigh impenetrable to the average reader but somehow it has managed to give a format phrase to the language. If something is incapable of explanation, one says, for example, 'a cloud is a cloud is a cloud.' What Stein wrote, however, is frequently misunderstood. She did not say 'A rose is a rose is a rose,' as she might well have done, but 'Rose is a rose is a rose is a rose' (i.e. no indefinite article at the start and three not two repetitions.) The Rose in question was not a flower but an allusion to the English painter, Sir Francis Rose, 'whom she and I regarded' wrote Constantine Fitzgibbon, 'as the peer of Matisse and Picasso, and whose paintings — or at least painting — hung in her Paris drawing-room while a Gauguin was relegated to the lavatory.'" - Sayings of the Century, page 91
Geography and Plays (1922)

Übernommen aus Wikiquote. Letzte Aktualisierung 26. Mai 2024. Geschichte
Gertrude Stein zitat: „Rose ist eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.“
Themen
rose
Gertrude Stein Foto
Gertrude Stein 42
US-amerikanische Schriftstellerin, Verlegerin und Kunstsamm… 1874–1946

Ähnliche Zitate

Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
George Eliot Foto
Antoine de Saint-Exupéry Foto
Oscar Wilde Foto

„Eine rote Rose ist nicht selbstsüchtig, weil sie eine rote Rose sein will. Es wäre aber furchtbar selbstsüchtig, wenn sie wollte, dass alle Blumen im Garten rote Rosen sind.“

Der Sozialismus und die Seele des Menschen
Original engl.: "A red rose is not selfish because it wants to be a red rose. It would be horribly selfish if it wanted all the other flowers in the garden to be both red and roses."
Die Seele des Menschen im Sozialismus - The Soul of Man Under Socialism

Antonio Gala Foto
Paracelsus Foto

„Das Herz und die Rose sind das einzig unvergängliche.“

Paracelsus (1493–1541) Arzt, Alchemist, Astrologe, Naturforscher, Mystiker, Laientheologe und Philosoph
Gotthold Ephraim Lessing Foto

„Eine Rose gebrochen, ehe der Sturm sie entblättert.“

Emilia Galotti: Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Achim von Arnim Foto

„[...] du aber, liebe Jugend, sollst wachen und schaffen und dir ein Haus bauen aus Rosen und es mit Lilien decken, so lange dir Rosen und Lilien blühen.“

Achim von Arnim (1781–1831) deutscher Dichter der Heidelberger Romantik

Armuth, Reichthum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores, Erster Band, in der Realschul Buchhandlung, Berlin, Erste Abtheilung, Achtes Kapitel, S. 54, books.google.de https://books.google.de/books?id=E25KAAAAcAAJ&pg=PA54&dq=%22liebe+Jugend,+sollst+wachen+und+schaffen%22,

Daisaku Ikeda Foto

Ähnliche Themen