Zitate von Wisława Szymborska

Wisława Szymborska Foto
0   0

Wisława Szymborska

Geburtstag: 2. Juli 1923
Todesdatum: 1. Februar 2012
Andere Namen: ویسواوا شیمبورسکا

Maria Wisława Anna Szymborska [viˈswava ʂɨmˈbɔrska] war eine polnische Lyrikerin. Sie zählt zu den bedeutendsten Lyrikern ihrer Generation in Polen, wo ihre Gedichte zur Nationalliteratur gerechnet werden. Im deutschen Sprachraum wurde sie bereits früh durch die Übertragungen von Karl Dedecius bekannt und erhielt mehrere bedeutende Auszeichnungen. 1996 wurde ihr der Nobelpreis für Literatur verliehen. Seitdem ist ihr schmales Werk von rund 350 Gedichten auch international stark verbreitet und in mehr als 40 Sprachen übersetzt.

Szymborska hielt ihr Privatleben weitgehend vor der Öffentlichkeit verborgen. Ihr Werk stand Anfang der 1950er Jahre noch ganz im Zeichen des Sozialistischen Realismus. Mit dem Gedichtband Wołanie do Yeti gelang ihr 1957 der Durchbruch zur eigenen Ausdrucksform, die geprägt ist von Zweifel und Ironie. Häufig betrachtet sie alltägliche Begebenheiten aus ungewöhnlichen Perspektiven, die zu allgemeinen philosophischen Fragestellungen führen. Szymborskas Gedichte sind in einer einfachen, leicht verständlichen Sprache gehalten. Sie folgen keiner einheitlichen Poetik, sondern besitzen jeweils ihren individuellen Stil. Zu den populärsten Gedichten gehört Katze in der leeren Wohnung. Neben Lyrik verfasste Szymborska auch Feuilletons in verschiedenen Literaturzeitschriften.

Zitate Wisława Szymborska

„I remember it so clearly —
how people, seeing me, would break off in midword.
Laughter died.“

—  Wisława Szymborska

"Soliloquy for Cassandra"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Kontext: I remember it so clearly —
how people, seeing me, would break off in midword.
Laughter died.
Lovers' hands unclasped.
Children ran to their mothers.
I didn't even know their short-lived names.
And that song about a little green leaf —
no one ever finished it near me.

„Our stockpile of antiquity grows constantly“

—  Wisława Szymborska

"Census"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Kontext: Our stockpile of antiquity grows constantly,
it's overflowing,
reckless squatters jostle for a place in history,
hordes of sword fodder,
Hector's nameless extras, no less brave than he,
thousands upon thousands of singular faces,
each the first and last for all time,
in each a pair of inimitable eyes.
How easy it was to live not knowing this,
so sentimental, so spacious.

„Gone, lost, scattered to the four winds. It still surprises me
how little now remains“

—  Wisława Szymborska

"A Speech at the Lost-and-Found"
Poems New and Collected (1998), Could Have (1972)
Kontext: Gone, lost, scattered to the four winds. It still surprises me
how little now remains, one first person sing., temporarily
declined in human form, just now making such a fuss
about a blue umbrella left yesterday on a bus.

„Even sight heightened to become all-seeing
will do you no good without a sense of taking part.“

—  Wisława Szymborska

"Conversation with a Stone".
Poems New and Collected (1998), Salt (1962)
Kontext: No other sense can make up for your missing sense of taking part.
Even sight heightened to become all-seeing
will do you no good without a sense of taking part.
You shall not enter, you have only a sense of what the sense should be,
only its seed, imagination.

„The window has a wonderful view of a lake,
but the view doesn't view itself.“

—  Wisława Szymborska

"View with a Grain of Sand"
Poems New and Collected (1998), The People on the Bridge (1986)
Kontext: The window has a wonderful view of a lake,
but the view doesn't view itself.
It exists in this world
colorless, shapeless,
soundless, odorless, and painless.

„My apologies to great questions for small answers.“

—  Wisława Szymborska

"Under One Small Star"
Poems New and Collected (1998), Could Have (1972)
Kontext: My apologies to the felled tree for the table's four legs.
My apologies to great questions for small answers.

„This object took three billion years to emerge.“

—  Wisława Szymborska

"A Film from the Sixties"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Kontext: This adult male. This person on earth.
Ten billion nerve cells. Ten pints of blood
pumped by ten ounces of heart.
This object took three billion years to emerge.

„And how can we talk of order overall
when the very placement of the stars
leaves us doubting just what shines for whom?“

—  Wisława Szymborska

"Psalm"
Poems New and Collected (1998), A Large Number (1976)
Kontext: And how can we talk of order overall
when the very placement of the stars
leaves us doubting just what shines for whom?Not to speak of the fog's reprehensible drifting!
And dust blowing all over the steppes
as if they hadn't been partitioned!
And the voices coasting on obliging airwaves,
that conspiratorial squeaking, those indecipherable mutters!
Only what is human can truly be foreign.

„Within him, there's awful darkness, in the darkness a small boy.“

—  Wisława Szymborska

"A Film from the Sixties"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Kontext: Within him, there's awful darkness, in the darkness a small boy. God of humor, do something about him, OK?
God of humor, do something about him today.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Our times are still not safe and sane enough
for faces to show ordinary sorrow.“

—  Wisława Szymborska

"Smiles"
Poems New and Collected (1998), A Large Number (1976)
Kontext: The going's rough, and so we need the laugh
of bright incisors, molars of goodwill.
Our times are still not safe and sane enough
for faces to show ordinary sorrow.

„Contemporary poets are skeptical and suspicious even, or perhaps especially, about themselves.“

—  Wisława Szymborska

The Poet and the World (1996)
Kontext: Contemporary poets are skeptical and suspicious even, or perhaps especially, about themselves. They publicly confess to being poets only reluctantly, as if they were a little ashamed of it. But in our clamorous times it's much easier to acknowledge your faults, at least if they're attractively packaged, than to recognize your own merits, since these are hidden deeper and you never quite believe in them yourself.

„After every war
someone has to tidy up.“

—  Wisława Szymborska

"The End and the Beginning"
Poems New and Collected (1998), The End and the Beginning (1993)
Kontext: After every war
someone has to tidy up.
Things won't pick themselves up, after all.Someone has to shove
the rubble to the roadsides
so the carts loaded with corpses
can get by.

„Whatever inspiration is, it's born from a continuous "I don't know."“

—  Wisława Szymborska

The Poet and the World (1996)
Kontext: Inspiration is not the exclusive privilege of poets or artists. There is, there has been, there will always be a certain group of people whom inspiration visits. It's made up of all those who've consciously chosen their calling and do their job with love and imagination. It may include doctors, teachers, gardeners — I could list a hundred more professions. Their work becomes one continuous adventure as long as they manage to keep discovering new challenges in it. Difficulties and setbacks never quell their curiosity. A swarm of new questions emerges from every problem that they solve. Whatever inspiration is, it's born from a continuous "I don't know."

„It looks like poets will always have their work cut out for them.“

—  Wisława Szymborska

The Poet and the World (1996)
Kontext: Granted, in daily speech, where we don't stop to consider every word, we all use phrases like "the ordinary world," "ordinary life," "the ordinary course of events"… But in the language of poetry, where every word is weighed, nothing is usual or normal. Not a single stone and not a single cloud above it. Not a single day and not a single night after it. And above all, not a single existence, not anyone's existence in this world.
It looks like poets will always have their work cut out for them.

„I am a tarsier and a tarsier's son,
the grandson and great-grandson of tarsiers“

—  Wisława Szymborska

"Tarsier"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Kontext: I am a tarsier and a tarsier's son,
the grandson and great-grandson of tarsiers,
a tiny creature, made up of two pupils
and whatever simply could not be left out...

„As far as you've come can't be undone.“

—  Wisława Szymborska

"On Death, Without Exaggeration"
Poems New and Collected (1998), The People on the Bridge (1986)
Kontext: There's no life
that couldn't be immortal
if only for a moment.Death
always arrives by that very moment too late.In vain it tugs at the knob
of the invisible door.
As far as you've come can't be undone.

„I'm working on the world,
revised, improved edition“

—  Wisława Szymborska

I'm Working on the World"
Poems New and Collected (1998), Calling Out to Yeti (1957)
Kontext: I'm working on the world,
revised, improved edition,
featuring fun for fools
blues for brooders,
combs for bald pates,
tricks for old dogs.

„Our humans
don't know how to talk to one another.“

—  Wisława Szymborska

"An Unexpected Meeting"
Poems New and Collected (1998), Salt (1962)
Kontext: Our snakes have shed their lightning,
our apes their flights of fancy,
our peacocks have renounced their plumes.
The bats flew out of our hair long ago. We fall silent in mid-sentence,
all smiles, past help.
Our humans
don't know how to talk to one another.

„I am too close for him to dream of me.“

—  Wisława Szymborska

"I Am Too Close..."
Poems New and Collected (1998), Salt (1962)
Kontext: I am too close for him to dream of me.
I don't flutter over him, don't flee him
beneath the roots of trees. I am too close.
The caught fish doesn't sing with my voice.
The ring doesn't roll from my finger.
I am too close.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Ähnliche Autoren

Nelly Sachs Foto
Nelly Sachs1
deutsche Schriftstellerin, Lyrikerin und Literatur-Nobelpre…
Isaac Bashevis Singer Foto
Isaac Bashevis Singer9
polnisch-US-amerikanischer Schriftsteller und Literaturnobe…
Andrzej Sapkowski Foto
Andrzej Sapkowski7
polnischer Schriftsteller
Janusz Korczak Foto
Janusz Korczak8
polnischer Arzt, Pädagoge und Kinderbuchautor
Marie Curie Foto
Marie Curie25
französische Physikerin polnischer Herkunft
Rosa Luxemburg Foto
Rosa Luxemburg67
Vertreterin der europäischen Arbeiterbewegung und des prole…
André Gide Foto
André Gide13
französischer Schriftsteller; Literaturnobelpreisträger 1947
Wolfgang Pauli Foto
Wolfgang Pauli5
österreichischer Physiker und Nobelpreisträger
Hermann Hesse Foto
Hermann Hesse17
deutschsprachiger Schriftsteller
J.M. Coetzee Foto
J.M. Coetzee37
südafrikanischer Schriftsteller
Heutige Jubiläen
Dante Alighieri Foto
Dante Alighieri129
italienischer Dichter und Philosoph 1265 - 1321
Manny Ramirez Foto
Manny Ramirez
deominikanischer Baseballspieler 1972
Voltaire Foto
Voltaire69
Autor der französischen und europäischen Aufklärung 1694 - 1778
Alexander Pope Foto
Alexander Pope13
englischer Dichter, Übersetzer und Schriftsteller 1688 - 1744
Weitere 53 heutige Jubiläen
Ähnliche Autoren
Nelly Sachs Foto
Nelly Sachs1
deutsche Schriftstellerin, Lyrikerin und Literatur-Nobelpre…
Isaac Bashevis Singer Foto
Isaac Bashevis Singer9
polnisch-US-amerikanischer Schriftsteller und Literaturnobe…
Andrzej Sapkowski Foto
Andrzej Sapkowski7
polnischer Schriftsteller
Janusz Korczak Foto
Janusz Korczak8
polnischer Arzt, Pädagoge und Kinderbuchautor
Marie Curie Foto
Marie Curie25
französische Physikerin polnischer Herkunft
x