„Ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.“
Diese Übersetzung wartet auf eine Überprüfung. Ist es korrekt?
Login zur Überprüfung„Sollte man Laissez-faire aufgrund der Fehlbarkeit und moralischen Schwäche des Menschen ablehnen, so muss man aus denselben Gründen auch jede Art von staatlichen Eingriffen ablehnen.“
Original
If one rejects laissez faire on account of man's fallibility and moral weakness, one must for the same reason also reject every kind of government action.
Planning for Freedom (1952), p. 44
Ähnliche Zitate
zitiert bei Peter Saale. Im Schatten der Krone. In: TAGESSPIEGEL 15. April 2009 http://www.tagesspiegel.de/zeitung/im-schatten-der-krone/1496434.html
Englische Übersetzung: "[But] the King can do wrong. [...] If someone offers criticisms suggesting that the King is wrong, then I would like to be informed of their opinion." - in der Geburtstagsansprache am 4. Dezember 2005 THE GUARDIAN 6. Dezember 2005 https://www.theguardian.com/g2/story/0,3604,1658948,00.html zur Strafbarkeit wegen Majestätsbeleidigung in Thailand
„Sie sind nur dann reich, wenn Geld, das Sie ablehnen, besser schmeckt als Geld, das Sie annehmen.“
Letzte Worte, 29. Mai 1942
Original engl.: "Die? I should say not, dear fellow. No Barrymore would allow such a conventional thing to happen to him."
http://www.trufe.org/#!haben-tiere-rechte/c1xaz